Skip to content

Commit 37f48c3

Browse files
authored
Translation - Improve Simplified Chinese (#1369)
1 parent 2f18b2f commit 37f48c3

File tree

13 files changed

+121
-1
lines changed

13 files changed

+121
-1
lines changed

addons/ace_interact/stringtable.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -212,6 +212,7 @@
212212
<Turkish>Frekans Aralığı</Turkish>
213213
<Portuguese>Alcance de Frequência</Portuguese>
214214
<Japanese>周波数範囲</Japanese>
215+
<Chinesesimp>频率范围</Chinesesimp>
215216
</Key>
216217
<Key ID="STR_ACRE_ace_interact_arsenalStats_transmitPower">
217218
<English>Transmit Power</English>
@@ -222,6 +223,7 @@
222223
<Turkish>İletim Gücü</Turkish>
223224
<Portuguese>Poder de Transmissão</Portuguese>
224225
<Japanese>発信出力</Japanese>
226+
<Chinesesimp>传输功率</Chinesesimp>
225227
</Key>
226228
<Key ID="STR_ACRE_ace_interact_arsenalStats_effectiveRange">
227229
<English>Effective Range (Urban)</English>
@@ -232,6 +234,7 @@
232234
<Turkish>Gerçek Güç (Şehir İçi)</Turkish>
233235
<Portuguese>Alcance Efetivo (Urbano)</Portuguese>
234236
<Japanese>有効範囲距離 (市街地)</Japanese>
237+
<Chinesesimp>有效距离(城市)</Chinesesimp>
235238
</Key>
236239
<Key ID="STR_ACRE_ace_interact_arsenalStats_externalSpeaker">
237240
<English>External Speaker</English>
@@ -242,6 +245,7 @@
242245
<Turkish>Dış Hoparlör</Turkish>
243246
<Portuguese>Alto-falante Externo</Portuguese>
244247
<Japanese>外部スピーカー</Japanese>
248+
<Chinesesimp>扬声器</Chinesesimp>
245249
</Key>
246250
</Package>
247251
</Project>

addons/compat_spe/stringtable.xml

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,169 +7,195 @@
77
<Italian>Radio</Italian>
88
<Japanese>無線</Japanese>
99
<French>Radio</French>
10+
<Chinesesimp>电台</Chinesesimp>
1011
</Key>
1112
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet">
1213
<English>Radio Set</English>
1314
<German>Funkkanäle</German>
1415
<Italian>Canali radiofonici</Italian>
1516
<Japanese>無線セット</Japanese>
1617
<French>Canaux radio</French>
18+
<Chinesesimp>电台装置</Chinesesimp>
1719
</Key>
1820
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_Short">
1921
<English>A-Set</English>
2022
<German>A-Kanäle</German>
2123
<Italian>Canali A</Italian>
2224
<Japanese>Aセット</Japanese>
2325
<French>Canaux A</French>
26+
<Chinesesimp>电台A</Chinesesimp>
2427
</Key>
2528
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_US">
2629
<English>Radio Set - Able</English>
2730
<German>Kanäle - Able</German>
2831
<Italian>Canali - Able</Italian>
2932
<Japanese>無線セット - Able</Japanese>
3033
<French>Canaux - Able</French>
34+
<Chinesesimp>电台A - 美国</Chinesesimp>
3135
</Key>
3236
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_GER">
3337
<English>Radio Set - Anton</English>
3438
<German>Kanäle - Anton</German>
3539
<Italian>Canali - Anton</Italian>
3640
<Japanese>無線セット - Anton</Japanese>
3741
<French>Canaux - Anton</French>
42+
<Chinesesimp>电台A - 德国</Chinesesimp>
3843
</Key>
3944
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_Short">
4045
<English>B-Set</English>
4146
<German>B-Kanäle</German>
4247
<Italian>Canali B</Italian>
4348
<Japanese>Bセット</Japanese>
4449
<French>Canaux B</French>
50+
<Chinesesimp>电台B</Chinesesimp>
4551
</Key>
4652
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_US">
4753
<English>Radio Set - Baker</English>
4854
<German>Kanäle - Baker</German>
4955
<Italian>Canali - Baker</Italian>
5056
<Japanese>無線セット - Baker</Japanese>
5157
<French>Canaux - Baker</French>
58+
<Chinesesimp>电台B - 美国</Chinesesimp>
5259
</Key>
5360
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_GER">
5461
<English>Radio Set - Bruno</English>
5562
<German>Kanäle - Bruno</German>
5663
<Italian>Canali - Bruno</Italian>
5764
<Japanese>無線セット - Bruno</Japanese>
5865
<French>Canaux - Bruno</French>
66+
<Chinesesimp>电台B - 德国</Chinesesimp>
5967
</Key>
6068
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Short">
6169
<English>IntCm</English>
6270
<German>BFunk</German>
6371
<Italian>Rdb</Italian>
6472
<Japanese>インコム</Japanese>
6573
<French>IntPh</French>
74+
<Chinesesimp>机组员对讲机</Chinesesimp>
6675
</Key>
6776
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Crew">
6877
<English>Crew Intercom</English>
6978
<German>Bordfunk Besatzung</German>
7079
<Italian>Equipaggio radiofonico di bordo</Italian>
7180
<Japanese>乗員インターコム</Japanese>
7281
<French>Radio de bord d'équipage</French>
82+
<Chinesesimp>机组员对讲机</Chinesesimp>
7383
</Key>
7484
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_75_erla_Command">
7585
<English>M4A1 Sherman (Command)</English>
7686
<German>M4A1 Sherman (Kommando)</German>
7787
<Italian>M4A1 Sherman (Comando)</Italian>
7888
<French>M4A1 Sherman (Commandement)</French>
7989
<Japanese>M4A1 Sherman (指揮車)</Japanese>
90+
<Chinesesimp>M4A1屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
8091
</Key>
8192
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_75_Command">
8293
<English>M4A1 Sherman (Late) (Command)</English>
8394
<German>M4A1 Sherman (Spät) (Kommando)</German>
8495
<Italian>M4A1 Sherman (Tardivo) (Comando)</Italian>
8596
<French>M4A1 Sherman (Tardif) (Commandement)</French>
97+
<Chinesesimp>M4A1屑尔曼(后期型)(指挥型)</Chinesesimp>
8698
</Key>
8799
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_76_Command">
88100
<English>M4A1(76)W Sherman (Command)</English>
89101
<German>M4A1(76)W Sherman (Kommando)</German>
90102
<Italian>M4A1(76)W Sherman (Comando)</Italian>
91103
<French>M4A1(76)W Sherman (Commandement)</French>
92104
<Japanese>M4A1(76)W Sherman (指揮車)</Japanese>
105+
<Chinesesimp>M4A1(76)W屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
93106
</Key>
94107
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Early_Command">
95108
<English>M4 Sherman (Command)</English>
96109
<German>M4 Sherman (Kommando)</German>
97110
<Italian>M4 Sherman (Comando)</Italian>
98111
<French>M4 Sherman (Commandement)</French>
99112
<Japanese>M4 Sherman (指揮車)</Japanese>
113+
<Chinesesimp>M4屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
100114
</Key>
101115
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_composite_Command">
102116
<English>M4 Sherman (Composite) (Command)</English>
103117
<French>M4 Sherman (Composite) (Command)</French>
118+
<Chinesesimp>M4屑尔曼(复合型)(指挥型)</Chinesesimp>
104119
</Key>
105120
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Command">
106121
<English>M4 Sherman (Late) (Command)</English>
107122
<German>M4 Sherman (Spät) (Kommando)</German>
108123
<Italian>M4 Sherman (Tardivo) (Comando)</Italian>
109124
<French>M4 Sherman (Tardif) (Commandement)</French>
110125
<Japanese>M4 Sherman (Late) (指揮車)</Japanese>
126+
<Chinesesimp>M4屑尔曼(后期型)(指挥型)</Chinesesimp>
111127
</Key>
112128
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_105_Command">
113129
<English>M4(105) Sherman (Command)</English>
114130
<German>M4(105) Sherman (Kommando)</German>
115131
<Italian>M4(105) Sherman (Comando)</Italian>
116132
<French>M4(105) Sherman (Commandement)</French>
133+
<Chinesesimp>M4(105)屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
117134
</Key>
118135
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A3_75_Command">
119136
<English>M4A3(75)W Sherman (Command)</English>
120137
<German>M4A3(75)W Sherman (Kommando)</German>
121138
<Italian>M4A3(75)W Sherman (Comando)</Italian>
122139
<French>M4A3(75)W Sherman (Commandement)</French>
140+
<Chinesesimp>M4A3(75)W屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
123141
</Key>
124142
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A3_76_Command">
125143
<English>M4A3(76)W Sherman (Command)</English>
126144
<German>M4A3(76)W Sherman (Kommando)</German>
127145
<Italian>M4A3(76)W Sherman (Comando)</Italian>
128146
<French>M4A3(76)W Sherman (Commandement)</French>
147+
<Chinesesimp>M4A3(76)W屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
129148
</Key>
130149
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A3_105_Command">
131150
<English>M4A3(105) Sherman (Command)</English>
132151
<German>M4A3(105) Sherman (Kommando)</German>
133152
<Italian>M4A3(105) Sherman (Comando)</Italian>
134153
<French>M4A3(105) Sherman (Commandement)</French>
154+
<Chinesesimp>M4A3(105)屑尔曼(指挥型)</Chinesesimp>
135155
</Key>
136156
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIII_K">
137157
<English>PzBefWg III Ausf. K</English>
138158
<German>PzBefWg III Ausf. K</German>
139159
<Italian>PzBefWg III Ausf. K</Italian>
140160
<French>PzBefWg III Ausf. K</French>
141161
<Japanese>PzBefWg III Ausf. K</Japanese>
162+
<Chinesesimp>三号坦克K型</Chinesesimp>
142163
</Key>
143164
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIV">
144165
<English>PzBefWg IV</English>
145166
<German>PzBefWg IV</German>
146167
<Italian>PzBefWg IV</Italian>
147168
<French>PzBefWg IV</French>
148169
<Japanese>PzBefWg IV</Japanese>
170+
<Chinesesimp>四号坦克</Chinesesimp>
149171
</Key>
150172
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgV">
151173
<English>PzBefWg V</English>
152174
<German>PzBefWg V</German>
153175
<Italian>PzBefWg V</Italian>
154176
<French>PzBefWg V</French>
177+
<Chinesesimp>五号坦克"豹"</Chinesesimp>
155178
</Key>
156179
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgVI">
157180
<English>PzBefWg VI</English>
158181
<German>PzBefWg VI</German>
159182
<Italian>PzBefWg VI</Italian>
160183
<French>PzBefWg VI</French>
161184
<Japanese>PzBefWg VI</Japanese>
185+
<Chinesesimp>六号坦克"虎"</Chinesesimp>
162186
</Key>
163187
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_BfwJagdpanther">
164188
<English>Bfw. Jagdpanther</English>
165189
<French>Bfw. Jagdpanther</French>
190+
<Chinesesimp>猎豹坦克歼击车(指挥型)</Chinesesimp>
166191
</Key>
167192
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioOperator">
168193
<English>Radio Operator</English>
169194
<German>Funker</German>
170195
<Italian>Operatore Radio</Italian>
171196
<Japanese>無線手</Japanese>
172197
<French>Opérateur radio</French>
198+
<Chinesesimp>无线电操作员</Chinesesimp>
173199
</Key>
174200
</Package>
175201
</Project>

addons/sys_core/stringtable.xml

Lines changed: 12 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,6 +14,7 @@
1414
<Spanish>ACRE2 Interfaz</Spanish>
1515
<Russian>ACRE2 Интерфейс</Russian>
1616
<Portuguese>IU ACRE2</Portuguese>
17+
<Chinesesimp>ACRE2 界面</Chinesesimp>
1718
</Key>
1819
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_postmixGlobalVolume_displayName">
1920
<English>Post-Mix Global Volume</English>
@@ -58,6 +59,7 @@
5859
<Portuguese>Volume padrão do rádio</Portuguese>
5960
<Spanish>Volumen de radio por defecto</Spanish>
6061
<Turkish>Varsayılan Radyo Sesi</Turkish>
62+
<Chinesesimp>默认无线电音量</Chinesesimp>
6163
</Key>
6264
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_spectatorVolume_displayName">
6365
<English>Spectator Volume</English>
@@ -84,6 +86,7 @@
8486
<Turkish>Tanrı Sesi</Turkish>
8587
<Portuguese>Volume de Deus</Portuguese>
8688
<Japanese>ゼウス(God)の音量</Japanese>
89+
<Chinesesimp>宙斯通话音量</Chinesesimp>
8790
</Key>
8891
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_unmuteClients_displayName">
8992
<English>Unmute Clients</English>
@@ -206,6 +209,7 @@
206209
<Japanese>無線機1の送信 (PTT 1)</Japanese>
207210
<Chinese>無線電 1 發話(隨按即說1)</Chinese>
208211
<Turkish>Telsiz 1'de Konuşma (Bas-Konuş 1)</Turkish>
212+
<Chinesesimp>无线电1发话(按键发话1)</Chinesesimp>
209213
</Key>
210214
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_AltPTTKey1_description">
211215
<English>Transmit on first radio and set it as active.</English>
@@ -236,6 +240,7 @@
236240
<Japanese>無線機2の送信 (PTT 2)</Japanese>
237241
<Chinese>無線電 2 發話(隨按即說2)</Chinese>
238242
<Turkish>Telsiz 2'de Konuşma (Bas-Konuş 2)</Turkish>
243+
<Chinesesimp>无线电2发话(按键发话2)</Chinesesimp>
239244
</Key>
240245
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_AltPTTKey2_description">
241246
<English>Transmit on second radio and set it as active.</English>
@@ -266,6 +271,7 @@
266271
<Japanese>無線機3の送信 (PTT 3)</Japanese>
267272
<Chinese>無線電 3 發話(隨按即說3)</Chinese>
268273
<Turkish>Telsiz 3'de Konuşma (Bas-Konuş 3)</Turkish>
274+
<Chinesesimp>无线电3发话(按键发话3)</Chinesesimp>
269275
</Key>
270276
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_AltPTTKey3_description">
271277
<English>Transmit on third radio and set it as active.</English>
@@ -406,6 +412,7 @@
406412
<Portuguese>Alternar direção da antena</Portuguese>
407413
<Spanish>Cambiar dirección de antena</Spanish>
408414
<Turkish>Anten Yönünü Değiştir</Turkish>
415+
<Chinesesimp>天线方向切换</Chinesesimp>
409416
</Key>
410417
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_AntennaDirStraight">
411418
<English>Antenna straightened</English>
@@ -418,6 +425,7 @@
418425
<Portuguese>Antena endireitada</Portuguese>
419426
<Spanish>Antena enderezada</Spanish>
420427
<Turkish>Anten Düzleştirildi</Turkish>
428+
<Chinesesimp>天线已拉直</Chinesesimp>
421429
</Key>
422430
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_AntennaDirBent">
423431
<English>Antenna bent</English>
@@ -430,6 +438,7 @@
430438
<Portuguese>Antena dobrada</Portuguese>
431439
<Spanish>Antena doblada</Spanish>
432440
<Turkish>Anten Büküldü</Turkish>
441+
<Chinesesimp>天线已弯曲</Chinesesimp>
433442
</Key>
434443
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_interference_displayName">
435444
<English>Model Interference</English>
@@ -490,6 +499,7 @@
490499
<Portuguese>Direção automática da Antena</Portuguese>
491500
<Spanish>Dirección automática de antena</Spanish>
492501
<Turkish>Otomatik Anten Yönü</Turkish>
502+
<Chinesesimp>自动调整天线方向</Chinesesimp>
493503
</Key>
494504
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_terrainLoss_displayName">
495505
<English>Terrain Loss Coefficient</English>
@@ -612,6 +622,7 @@
612622
<Portuguese>Mostrar transmissões recebidas</Portuguese>
613623
<Spanish>Mostrar transmisiones entrantes</Spanish>
614624
<Turkish>Gelen Mesajları Göster</Turkish>
625+
<Chinesesimp>显示正在进行的通讯</Chinesesimp>
615626
</Key>
616627
<Key ID="STR_ACRE_sys_core_rackTransmissionNotification">
617628
<English>Show rack transmissions</English>
@@ -624,6 +635,7 @@
624635
<Portuguese>Mostras transmissões do raque</Portuguese>
625636
<Spanish>Mostrar transmisiones de radio vehicular</Spanish>
626637
<Turkish>Rafta Gelen Mesajları Göster</Turkish>
638+
<Chinesesimp>显示机架通讯</Chinesesimp>
627639
</Key>
628640
</Package>
629641
</Project>

addons/sys_gestures/stringtable.xml

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,7 @@
1010
<Turkish>ACRE2 El Hareketleri</Turkish>
1111
<Portuguese>ACRE2 Gestos</Portuguese>
1212
<Japanese>ACRE2 ジェスチャー</Japanese>
13+
<Chinesesimp>ACRE2 动作</Chinesesimp>
1314
</Key>
1415
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_enabled">
1516
<English>Enable</English>
@@ -20,6 +21,7 @@
2021
<Turkish>Aktifleştir</Turkish>
2122
<Portuguese>Ativo</Portuguese>
2223
<Japanese>有効化</Japanese>
24+
<Chinesesimp>启用</Chinesesimp>
2325
</Key>
2426
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_enabled_description">
2527
<English>Animate players using radios.</English>
@@ -30,6 +32,7 @@
3032
<Turkish>Telsiz kullanan oyunculara animasyonlar ekle</Turkish>
3133
<Portuguese>Animar jogadores usando rádios</Portuguese>
3234
<Japanese>ラジオを使うプレーヤーにアニメーションさせます</Japanese>
35+
<Chinesesimp>玩家使用无线电时启用手部动作</Chinesesimp>
3336
</Key>
3437
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_stopADS">
3538
<English>Prevent Aim Down Sights</English>
@@ -40,6 +43,7 @@
4043
<Turkish>Nişan Almayı Engelle</Turkish>
4144
<Portuguese>Impedir mira (ADS)</Portuguese>
4245
<Japanese>照準を妨げる</Japanese>
46+
<Chinesesimp>禁止瞄准</Chinesesimp>
4347
</Key>
4448
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_stopADS_description">
4549
<English>Keying radios will prevent aiming down sights.</English>
@@ -50,18 +54,21 @@
5054
<Turkish>Telsiz kullanırken nişan almayı engeller</Turkish>
5155
<Portuguese>Usar rádios irá impedir a mira</Portuguese>
5256
<Japanese>無線機のキーを押すと照準を合わせることができなくなります。</Japanese>
57+
<Chinesesimp>使用无线电时禁止瞄准</Chinesesimp>
5358
</Key>
5459
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_showConnectorRopes">
5560
<English>Show Connector Wires</English>
5661
<German>Zeige verbindungskabel</German>
5762
<Italian>Mostra cavi di collegamento</Italian>
5863
<French>Afficher les câbles de connexion</French>
64+
<Chinesesimp>显示连接线缆</Chinesesimp>
5965
</Key>
6066
<Key ID="STR_ACRE_sys_gestures_showConnectorRopes_description">
6167
<English>Connections to infantry phones, GSAs and shared radios will be visualized with connector wires.</English>
6268
<German>Verbindungen zu Gegensprechanlage, BBA und Geteilten Funkgeräten werden mit Kabeln visualisiert.</German>
6369
<Italian>Connessioni a telefoni di fanteria, antenne a pavimento e radio condivise verranno visualizzate con cavi.</Italian>
6470
<French>Les connexions aux téléphones de l'infanterie, aux GSA et aux radios partagées seront visualisées à l'aide de fils de connexion.</French>
71+
<Chinesesimp>使用车辆电话, 地钉天线, 共享无线电时显示连接线缆</Chinesesimp>
6572
</Key>
6673
</Package>
6774
</Project>

0 commit comments

Comments
 (0)