-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.8k
Fix _text_ in Koran translation. #432
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Comments
Are you suggesting updating the English text to use My plan is to reformat everything to be consistent when #318 is fixed. I'm hoping to find a volunteer to fix that issue before I do it myself 😄
Okay, I love that you take that into account in the translation! You should not feel tied to the English source text (and it's formatting) here. So please translate |
I thought only fixing in the Korean translation 😃 |
Okay, sounds great then! |
Todo:
|
https://www.korean.go.kr/news/index.jsp?control=page&part=view&idx=10192&preview=null says 블록 is right. |
Hi @jooyunghan, is this still something that we need to fix? |
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
_text_
doesn't work when it's in the middle of a word: e.g. Abc_def_In Korean translation, there's so many cases due to postposition (-이/가, -을/를, -은/는..) in Korean language system.
Note
*text*
works: e.g. Abcdef.Ideas:
*text*
instead_text_
Btw, in Korean, we don't use italic to emphasize in general. Instead, we use bold or 'quote'. I'd like to avoid italic in Korean translation.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: