diff --git a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot index c88e1de5fa8..f2cadbe8219 100644 --- a/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot +++ b/user_manual/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/groupware/contacts.pot @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-26 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-05 17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 18:40+0000\n" "Last-Translator: F Bausch, 2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/pt_BR/)\n" @@ -376,43 +376,52 @@ msgstr "Criação de uma equipe" #: ../../groupware/contacts.rst:154 msgid "" "In the left menu, click on the + next to Teams. Set a team name Landing on " -"the team configuration screen, you can: - add members to your team - " +"the team configuration screen, you can:" +msgstr "" +"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Equipes. Defina um nome para a " +"equipe. Ao chegar à tela de configuração da equipe, você pode:" + +#: ../../groupware/contacts.rst:158 +msgid "add members to your team" +msgstr "adicionar membros à sua equipe" + +#: ../../groupware/contacts.rst:159 +msgid "" "clicking on the three dot menu next to a user allow you to modify its role " "within the team." msgstr "" -"No menu à esquerda, clique no + ao lado de Equipes. Defina um nome para a equipe Na tela de configuração da equipe, você pode:\n" -"- adicionar membros à sua equipe\n" -"- clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário permite modificar sua função na equipe." +"ao clicar no menu de três pontos ao lado de um usuário, é possível modificar" +" a função dele na equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:161 +#: ../../groupware/contacts.rst:162 msgid "Team roles" msgstr "Funções de equipe" -#: ../../groupware/contacts.rst:163 +#: ../../groupware/contacts.rst:164 msgid "Teams support 4 types of roles:" msgstr "As equipes têm 4 tipos de funções:" -#: ../../groupware/contacts.rst:165 +#: ../../groupware/contacts.rst:166 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: ../../groupware/contacts.rst:166 +#: ../../groupware/contacts.rst:167 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: ../../groupware/contacts.rst:167 +#: ../../groupware/contacts.rst:168 msgid "Admin can configure team options (+moderator permissions)" msgstr "Admin pode configurar opções da equipe (+permissões de moderador)" -#: ../../groupware/contacts.rst:168 +#: ../../groupware/contacts.rst:169 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: ../../groupware/contacts.rst:170 +#: ../../groupware/contacts.rst:171 msgid "**Member**" msgstr "**Membro**" -#: ../../groupware/contacts.rst:172 +#: ../../groupware/contacts.rst:173 msgid "" "Member is the role with the lowest permissions. A member can only access the" " resources shared with the team, and view the members of the team." @@ -420,11 +429,11 @@ msgstr "" "Membro é a função com as permissões mais baixas. Um membro só pode acessar " "os recursos compartilhados com a equipe e visualizar os membros da equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:174 +#: ../../groupware/contacts.rst:175 msgid "**Moderator**" msgstr "**Moderador**" -#: ../../groupware/contacts.rst:176 +#: ../../groupware/contacts.rst:177 msgid "" "In addition to member permissions, a moderator can invite, confirm " "invitations and manage members of the team." @@ -432,22 +441,22 @@ msgstr "" "Além das permissões de membro, um moderador pode convidar, confirmar " "convites e gerenciar membros da equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:178 +#: ../../groupware/contacts.rst:179 msgid "**Admin**" msgstr "**Admin**" -#: ../../groupware/contacts.rst:180 +#: ../../groupware/contacts.rst:181 msgid "" "In addition to moderator permissions, an admin can configure team options." msgstr "" "Além das permissões de moderador, um administrador pode configurar as opções" " da equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:182 +#: ../../groupware/contacts.rst:183 msgid "**Owner**" msgstr "**Proprietário**" -#: ../../groupware/contacts.rst:184 +#: ../../groupware/contacts.rst:185 msgid "" "In addition to admin permissions, an owner can transfer the team ownership " "to another member of the team. There can be only one single owner per team." @@ -456,11 +465,11 @@ msgstr "" "propriedade da equipe para outro membro da equipe. Só pode haver um único " "proprietário por equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:187 +#: ../../groupware/contacts.rst:188 msgid "Add members to a team" msgstr "Adicionar membros a uma equipe" -#: ../../groupware/contacts.rst:189 +#: ../../groupware/contacts.rst:190 msgid "" "Local accounts, groups, email addresses or other teams can be added as " "members to a team. For a group or a team, the role applies to all members of" @@ -470,11 +479,11 @@ msgstr "" "adicionados como membros de uma equipe. Para um grupo ou uma equipe, a " "função se aplica a todos os membros do grupo ou da equipe." -#: ../../groupware/contacts.rst:193 +#: ../../groupware/contacts.rst:194 msgid "Team options" msgstr "Opções de equipe" -#: ../../groupware/contacts.rst:195 +#: ../../groupware/contacts.rst:196 msgid "" "Various self-explanatory options are available to configure a team, to " "manage invites and membership, visibility of the team, allowance of other " @@ -484,11 +493,11 @@ msgstr "" " gerenciar convites e associação, visibilidade da equipe, permissão de " "associação a outras equipes e proteção por senha." -#: ../../groupware/contacts.rst:198 +#: ../../groupware/contacts.rst:199 msgid "Shared items" msgstr "Itens compartilhados" -#: ../../groupware/contacts.rst:203 +#: ../../groupware/contacts.rst:204 msgid "" "Items that are shared between two contacts will be displayed in the contact " "app. This includes media, calendar events, chat rooms, and shared deck "