Skip to content

Commit 813a099

Browse files
weblatefdsbotkrmax44
committed
πŸ’¬ translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (1019 of 1020 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (997 of 997 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (995 of 996 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (993 of 994 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (981 of 981 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (981 of 981 strings) πŸ’¬ translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (968 of 968 strings) πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages πŸ’¬ update translation messages Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Co-authored-by: fdsbot <[email protected]> Co-authored-by: krmax44 <[email protected]> Translation: froide/fragdenstaat_de
1 parent c3b8b7a commit 813a099

File tree

1 file changed

+158
-125
lines changed
  • fragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES

1 file changed

+158
-125
lines changed

β€Žfragdenstaat_de/locale/de/LC_MESSAGES/django.poβ€Ž

Lines changed: 158 additions & 125 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2288,6 +2288,7 @@ msgid "Recurring donation"
22882288
msgstr "Dauerspende"
22892289

22902290
#: fragdenstaat_de/fds_donation/models.py
2291+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
22912292
msgid "Recurring donations"
22922293
msgstr "Dauerspenden"
22932294

@@ -2414,6 +2415,7 @@ msgstr ""
24142415
" "
24152416

24162417
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donation_complete.html
2418+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
24172419
msgid "Thank you for your donation!"
24182420
msgstr "Vielen Dank fΓΌr Deine Spende!"
24192421

@@ -2512,6 +2514,7 @@ msgid "Details / Cancel"
25122514
msgstr "Details / KΓΌndigen"
25132515

25142516
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donation_form.html
2517+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/_recurrence.html
25152518
msgid ""
25162519
"This Paypal subscription is not managed by us. You can change or cancel your "
25172520
"PayPal subscription in your PayPal account."
@@ -2617,6 +2620,7 @@ msgstr "Datum"
26172620
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
26182621
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_email.html
26192622
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2623+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
26202624
msgid "Amount"
26212625
msgstr "Betrag"
26222626

@@ -2647,6 +2651,7 @@ msgstr ""
26472651
"zukommen."
26482652

26492653
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_form.html
2654+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
26502655
msgid "Update donor details"
26512656
msgstr "Daten aktualisieren"
26522657

@@ -2740,33 +2745,39 @@ msgstr "Bitte ΓΌberweise %(amount)s Euro an"
27402745
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
27412746
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_email.html
27422747
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2748+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27432749
msgid "Account holder"
27442750
msgstr "Kontoinhaber"
27452751

27462752
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
27472753
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_email.html
27482754
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2755+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27492756
msgid "Interval"
27502757
msgstr "Turnus"
27512758

27522759
#. Translators: This is the reference for the bank transfer
27532760
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
27542761
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_email.html
27552762
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2763+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27562764
msgid "Reference"
27572765
msgstr "Verwendungszweck"
27582766

27592767
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
27602768
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2769+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27612770
msgid "Bank code"
27622771
msgstr "BLZ"
27632772

27642773
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.txt
27652774
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_instructions.html
2775+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27662776
msgid "Thank you!"
27672777
msgstr "Vielen Dank!"
27682778

27692779
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer_email.html
2780+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/includes/banktransfer.html
27702781
#, python-format
27712782
msgid "Please transfer %(amount)s&nbsp;Euro an"
27722783
msgstr "Bitte ΓΌberweise %(amount)s&nbsp;Euro an"
@@ -4580,158 +4591,180 @@ msgctxt "url part"
45804591
msgid "campaign/"
45814592
msgstr "kampagne/"
45824593

4583-
#~ msgid ""
4584-
#~ "Use your online banking or contact your bank to change your standing "
4585-
#~ "order."
4586-
#~ msgstr ""
4587-
#~ "Benutze dein Online Banking oder kontaktiere deine Bank, um den "
4588-
#~ "Dauerauftrag zu Γ€ndern."
4594+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/_recurrence.html
4595+
msgid ""
4596+
"Use your online banking or contact your bank to change your standing order."
4597+
msgstr ""
4598+
"Benutze dein Online Banking oder kontaktiere deine Bank, um den Dauerauftrag "
4599+
"zu Γ€ndern."
45894600

4590-
#~ msgid "Create new donation"
4591-
#~ msgstr "Neue Spende anlegen"
4601+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4602+
msgid "Create new donation"
4603+
msgstr "Neue Spende anlegen"
45924604

4593-
#~ msgid "Here you can find an overview of your individual donations."
4594-
#~ msgstr "Hier findest Du eine Übersicht über Deine einzelnen Spenden."
4605+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4606+
msgid "Here you can find an overview of your individual donations."
4607+
msgstr "Hier findest Du eine Übersicht über Deine einzelnen Spenden."
45954608

4596-
#~ msgid "Details"
4597-
#~ msgstr "Details"
4609+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4610+
msgid "Details"
4611+
msgstr "Details"
45984612

4599-
#~ msgid "Euro"
4600-
#~ msgstr "Euro"
4613+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4614+
msgid "Euro"
4615+
msgstr "Euro"
46014616

4602-
#~ msgid "Confirmation pending"
4603-
#~ msgstr "Bearbeitung lΓ€uft"
4617+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4618+
msgid "Confirmation pending"
4619+
msgstr "Bearbeitung lΓ€uft"
46044620

4605-
#~ msgid ""
4606-
#~ "In order to complete this donation you need to create a standing order "
4607-
#~ "with your bank. We will update this entry at the beginning of the "
4608-
#~ "following month."
4609-
#~ msgstr ""
4610-
#~ "Um diese Spende abzuschließen, musst du einen Dauerauftrag bei deiner "
4611-
#~ "Bank anlegen. Wir aktualisieren diesen Eintrag zu Beginn des Folgemonats."
4621+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4622+
msgid ""
4623+
"In order to complete this donation you need to create a standing order with "
4624+
"your bank. We will update this entry at the beginning of the following month."
4625+
msgstr ""
4626+
"Um diese Spende abzuschließen, musst du einen Dauerauftrag bei deiner Bank "
4627+
"anlegen. Wir aktualisieren diesen Eintrag zu Beginn des Folgemonats."
46124628

4613-
#~ msgid ""
4614-
#~ "In order to complete this donation you need to initiate a banktransfer. "
4615-
#~ "We will update this entry at the beginning of the following month."
4616-
#~ msgstr ""
4617-
#~ "Um diese Spende abzuschließen, musst du eine Überweisung über deine Bank "
4618-
#~ "tΓ€tigen. Wir aktualisieren diesen Eintrag zu Beginn des Folgemonats."
4629+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4630+
msgid ""
4631+
"In order to complete this donation you need to initiate a banktransfer. We "
4632+
"will update this entry at the beginning of the following month."
4633+
msgstr ""
4634+
"Um diese Spende abzuschließen, musst du eine Überweisung über deine Bank "
4635+
"tΓ€tigen. Wir aktualisieren diesen Eintrag zu Beginn des Folgemonats."
46194636

4620-
#~ msgid "Your donations"
4621-
#~ msgstr "Deine Spenden"
4637+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/views.py
4638+
msgid "Your donations"
4639+
msgstr "Deine Spenden"
46224640

4623-
#~ msgid "Change or cancel your subscription"
4624-
#~ msgstr "Dauerspende Γ€ndern oder kΓΌndigen"
4641+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/_recurrence.html
4642+
msgid "Change or cancel your subscription"
4643+
msgstr "Dauerspende Γ€ndern oder kΓΌndigen"
46254644

4626-
#~ msgid "Awaiting bank transfer"
4627-
#~ msgstr "Warte auf BankΓΌberweisung"
4645+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/fds_donation/donor_detail.html
4646+
msgid "Awaiting bank transfer"
4647+
msgstr "Warte auf BankΓΌberweisung"
46284648

4629-
#~ msgid ""
4630-
#~ "\n"
4631-
#~ " Similar article:\n"
4632-
#~ " "
4633-
#~ msgid_plural ""
4634-
#~ "\n"
4635-
#~ " Similar articles:\n"
4636-
#~ " "
4637-
#~ msgstr[0] ""
4638-
#~ "\n"
4639-
#~ " Γ„hnlicher Artikel:\n"
4640-
#~ " "
4641-
#~ msgstr[1] ""
4642-
#~ "\n"
4643-
#~ " Γ„hnliche Artikel:\n"
4644-
#~ " "
4649+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4650+
msgid ""
4651+
"\n"
4652+
" Similar article:\n"
4653+
" "
4654+
msgid_plural ""
4655+
"\n"
4656+
" Similar articles:\n"
4657+
" "
4658+
msgstr[0] ""
4659+
"\n"
4660+
" Γ„hnlicher Artikel:\n"
4661+
" "
4662+
msgstr[1] ""
4663+
"\n"
4664+
" Γ„hnliche Artikel:\n"
4665+
" "
46454666

4646-
#~ msgid ""
4647-
#~ "\n"
4648-
#~ " Previous article:\n"
4649-
#~ " "
4650-
#~ msgid_plural ""
4651-
#~ "\n"
4652-
#~ " Previous articles:\n"
4653-
#~ " "
4654-
#~ msgstr[0] ""
4655-
#~ "\n"
4656-
#~ " Vorheriger Artikel:\n"
4657-
#~ " "
4658-
#~ msgstr[1] ""
4659-
#~ "\n"
4660-
#~ " Vorherige Artikel:\n"
4661-
#~ " "
4667+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4668+
msgid ""
4669+
"\n"
4670+
" Previous article:\n"
4671+
" "
4672+
msgid_plural ""
4673+
"\n"
4674+
" Previous articles:\n"
4675+
" "
4676+
msgstr[0] ""
4677+
"\n"
4678+
" Vorheriger Artikel:\n"
4679+
" "
4680+
msgstr[1] ""
4681+
"\n"
4682+
" Vorherige Artikel:\n"
4683+
" "
46624684

4663-
#~ msgid "Dauerspende"
4664-
#~ msgstr "Dauerspende"
4685+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/admin.py
4686+
msgid "Dauerspende"
4687+
msgstr "Dauerspende"
46654688

4666-
#~ msgid ""
4667-
#~ "\n"
4668-
#~ " Updated article:\n"
4669-
#~ " "
4670-
#~ msgid_plural ""
4671-
#~ "\n"
4672-
#~ " Updated articles:\n"
4673-
#~ " "
4674-
#~ msgstr[0] ""
4675-
#~ "\n"
4676-
#~ " Neuerer Artikel:\n"
4677-
#~ " "
4678-
#~ msgstr[1] ""
4679-
#~ "\n"
4680-
#~ " Neuere Artikel:\n"
4681-
#~ " "
4689+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4690+
msgid ""
4691+
"\n"
4692+
" Updated article:\n"
4693+
" "
4694+
msgid_plural ""
4695+
"\n"
4696+
" Updated articles:\n"
4697+
" "
4698+
msgstr[0] ""
4699+
"\n"
4700+
" Neuerer Artikel:\n"
4701+
" "
4702+
msgstr[1] ""
4703+
"\n"
4704+
" Neuere Artikel:\n"
4705+
" "
46824706

4683-
#~ msgid "About the author"
4684-
#~ msgstr "Über den*die Autor*in"
4707+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4708+
msgid "About the author"
4709+
msgstr "Über den*die Autor*in"
46854710

4686-
#~ msgid "About the authors"
4687-
#~ msgstr "Über die Autor*innen"
4711+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4712+
msgid "About the authors"
4713+
msgstr "Über die Autor*innen"
46884714

4689-
#~ msgid "Further author"
4690-
#~ msgstr "Weitere*r Autor*in"
4715+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4716+
msgid "Further author"
4717+
msgstr "Weitere*r Autor*in"
46914718

4692-
#~ msgid "Further authors"
4693-
#~ msgstr "Weitere Autor*innen"
4719+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4720+
msgid "Further authors"
4721+
msgstr "Weitere Autor*innen"
46944722

4723+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/article_list.html
46954724
#, python-format
4696-
#~ msgid "Articles with tag β€œ%(tag)s”"
4697-
#~ msgstr "Artikel mit dem Schlagwort β€ž%(tag)sβ€œ"
4725+
msgid "Articles with tag β€œ%(tag)s”"
4726+
msgstr "Artikel mit dem Schlagwort β€ž%(tag)sβ€œ"
46984727

4728+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/views.py
46994729
#, python-format
4700-
#~ msgid "Tag β€œ%s”"
4701-
#~ msgstr "Schlagwort β€ž%sβ€œ"
4730+
msgid "Tag β€œ%s”"
4731+
msgstr "Schlagwort β€ž%sβ€œ"
47024732

4703-
#~ msgid "Are you sure you want to cancel your subscription?"
4704-
#~ msgstr "Bist du sicher, dass Du Deine Dauerspende kΓΌndigen willst?"
4733+
#: fragdenstaat_de/fds_donation/templates/froide_payment/subscription/_cancel_form.html
4734+
msgid "Are you sure you want to cancel your subscription?"
4735+
msgstr "Bist du sicher, dass Du Deine Dauerspende kΓΌndigen willst?"
47054736

4706-
#~ msgid "We need your consent to show you a YouTube video"
4707-
#~ msgstr ""
4708-
#~ "Um Ihnen ein YouTube-Video anzuzeigen, benΓΆtigen wir Ihre Einwilligung"
4737+
#: fragdenstaat_de/templates/djangocms_video/default/video_player.html
4738+
msgid "We need your consent to show you a YouTube video"
4739+
msgstr "Um Ihnen ein YouTube-Video anzuzeigen, benΓΆtigen wir Ihre Einwilligung"
47094740

4741+
#: fragdenstaat_de/templates/djangocms_video/default/video_player.html
47104742
#, python-format
4711-
#~ msgid ""
4712-
#~ "By playing <a href=\"%(direct_url)s\" target=\"_blank\">this video</a>, "
4713-
#~ "you agree to YouTube's privacy policy."
4714-
#~ msgstr ""
4715-
#~ "Indem Sie <a href=\"%(direct_url)s\" target=\"_blank\">das Video</a> "
4716-
#~ "abspielen, erklΓ€ren Sie sich mit der DatenschutzerklΓ€rung von YouTube "
4717-
#~ "einverstanden."
4743+
msgid ""
4744+
"By playing <a href=\"%(direct_url)s\" target=\"_blank\">this video</a>, you "
4745+
"agree to YouTube's privacy policy."
4746+
msgstr ""
4747+
"Indem Sie <a href=\"%(direct_url)s\" target=\"_blank\">das Video</a> "
4748+
"abspielen, erklΓ€ren Sie sich mit der DatenschutzerklΓ€rung von YouTube "
4749+
"einverstanden."
47184750

4719-
#~ msgid ""
4720-
#~ "\n"
4721-
#~ " Previous article:\n"
4722-
#~ " "
4723-
#~ msgid_plural ""
4724-
#~ "\n"
4725-
#~ " Previous articles:\n"
4726-
#~ " "
4727-
#~ msgstr[0] ""
4728-
#~ "\n"
4729-
#~ " Vorheriger Artikel:\n"
4730-
#~ " "
4731-
#~ msgstr[1] ""
4732-
#~ "\n"
4733-
#~ " Vorherige Artikel:\n"
4734-
#~ " "
4751+
#: fragdenstaat_de/fds_blog/templates/fds_blog/_article_detail.html
4752+
msgid ""
4753+
"\n"
4754+
" Previous article:\n"
4755+
" "
4756+
msgid_plural ""
4757+
"\n"
4758+
" Previous articles:\n"
4759+
" "
4760+
msgstr[0] ""
4761+
"\n"
4762+
" Vorheriger Artikel:\n"
4763+
" "
4764+
msgstr[1] ""
4765+
"\n"
4766+
" Vorherige Artikel:\n"
4767+
" "
47354768

47364769
#, python-brace-format
47374770
#~ msgid "Sending...β€―{}"

0 commit comments

Comments
Β (0)