Skip to content

Commit 11a5053

Browse files
committed
fix: remove parantheses in meth role
1 parent 80c0b4d commit 11a5053

35 files changed

+207
-216
lines changed

c-api/datetime.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -355,15 +355,15 @@ msgstr "為了方便模組實作 DB API 的巨集:"
355355
#: ../../c-api/datetime.rst:320
356356
msgid ""
357357
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
358-
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
358+
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp`."
359359
msgstr ""
360-
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()` 的引數元組,建立"
361-
"並回傳一個新的 :class:`datetime.datetime` 物件。"
360+
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp` 的引數元組,建立並"
361+
"回傳一個新的 :class:`datetime.datetime` 物件。"
362362

363363
#: ../../c-api/datetime.rst:326
364364
msgid ""
365365
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
366-
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
366+
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp`."
367367
msgstr ""
368-
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.date.fromtimestamp()` 的引數元組,建立並回"
369-
"傳一個新的 :class:`datetime.date` 物件。"
368+
"給定一個適合傳遞給 :meth:`datetime.date.fromtimestamp` 的引數元組,建立並回傳"
369+
"一個新的 :class:`datetime.date` 物件。"

extending/newtypes_tutorial.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
984984

985985
#: ../../extending/newtypes_tutorial.rst:452
986986
msgid ""
987-
"We define a single method, :meth:`!Custom.name()`, that outputs the objects "
987+
"We define a single method, :meth:`!Custom.name`, that outputs the objects "
988988
"name as the concatenation of the first and last names. ::"
989989
msgstr ""
990990

faq/programming.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1417,14 +1417,14 @@ msgid ""
14171417
"For simple input parsing, the easiest approach is usually to split the line "
14181418
"into whitespace-delimited words using the :meth:`~str.split` method of "
14191419
"string objects and then convert decimal strings to numeric values using :"
1420-
"func:`int` or :func:`float`. :meth:`!split()` supports an optional \"sep\" "
1420+
"func:`int` or :func:`float`. :meth:`!split` supports an optional \"sep\" "
14211421
"parameter which is useful if the line uses something other than whitespace "
14221422
"as a separator."
14231423
msgstr ""
14241424
"對於簡單的輸入解析,最簡單的方法通常是使用字串物件的 :meth:`~str.split` 方法"
14251425
"將行拆分為以空格分隔的單詞,然後使用 :func:`int` 或將十進製字串轉換為數值:"
1426-
"func:`浮動`。 :meth:`!split()` 支援可選的 \"sep\" 參數,如果該行使用空格以外"
1427-
"的其他內容作為分隔符,該參數很有用。"
1426+
"func:`浮動`。 :meth:`!split` 支援可選的 \"sep\" 參數,如果該行使用空格以外的"
1427+
"其他內容作為分隔符,該參數很有用。"
14281428

14291429
#: ../../faq/programming.rst:1019
14301430
#, fuzzy

howto/descriptor.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
586586

587587
#: ../../howto/descriptor.rst:806
588588
msgid ""
589-
"The mechanism for descriptors is embedded in the :meth:`__getattribute__()` "
589+
"The mechanism for descriptors is embedded in the :meth:`__getattribute__` "
590590
"methods for :class:`object`, :class:`type`, and :func:`super`."
591591
msgstr ""
592592

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 50 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,14 +223,14 @@ msgstr "運行事件迴圈直到 :meth:`stop` 被呼叫。"
223223

224224
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:129
225225
msgid ""
226-
"If :meth:`stop` is called before :meth:`run_forever()` is called, the loop "
226+
"If :meth:`stop` is called before :meth:`run_forever` is called, the loop "
227227
"will poll the I/O selector once with a timeout of zero, run all callbacks "
228228
"scheduled in response to I/O events (and those that were already scheduled), "
229229
"and then exit."
230230
msgstr ""
231-
"如果在呼叫 :meth:`run_forever()` 之前呼叫 :meth:`stop`,則迴圈將使用超時為零"
232-
"的方式輪詢 I/O 選擇器,運行所有回應 I/O 事件(以及已經排程的事件)的回呼函"
233-
"數,然後退出。"
231+
"如果在呼叫 :meth:`run_forever` 之前呼叫 :meth:`stop`,則迴圈將使用超時為零的"
232+
"方式輪詢 I/O 選擇器,運行所有回應 I/O 事件(以及已經排程的事件)的回呼函數,"
233+
"然後退出。"
234234

235235
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:134
236236
msgid ""
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "此方法是冪等且不可逆的。在事件迴圈關閉後不應呼叫
281281
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:167
282282
msgid ""
283283
"Schedule all currently open :term:`asynchronous generator` objects to close "
284-
"with an :meth:`~agen.aclose()` call. After calling this method, the event "
284+
"with an :meth:`~agen.aclose` call. After calling this method, the event "
285285
"loop will issue a warning if a new asynchronous generator is iterated. This "
286286
"should be used to reliably finalize all scheduled asynchronous generators."
287287
msgstr ""
288288
"排程所有當前打開的\\ :term:`非同步產生器 <asynchronous generator>`\\ 物件使"
289-
"用 :meth:`~agen.aclose()` 呼叫來關閉。呼叫此方法後,如果疊代新的非同步產生"
290-
"器,事件迴圈將發出警告。應該使用此方法可靠地完成所有已排程的非同步產生器。"
289+
"用 :meth:`~agen.aclose` 呼叫來關閉。呼叫此方法後,如果疊代新的非同步產生器,"
290+
"事件迴圈將發出警告。應該使用此方法可靠地完成所有已排程的非同步產生器。"
291291

292292
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:173
293293
msgid ""
@@ -351,8 +351,7 @@ msgid ""
351351
"Schedule the *callback* :term:`callback` to be called with *args* arguments "
352352
"at the next iteration of the event loop."
353353
msgstr ""
354-
"在事件迴圈的下一次疊代中排程以 *args* 引數呼叫 *callback* :term:"
355-
"`callback`。"
354+
"在事件迴圈的下一次疊代中排程以 *args* 引數呼叫 *callback* :term:`callback`。"
356355

357356
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:221
358357
msgid ""
@@ -385,8 +384,8 @@ msgid ""
385384
"another thread, this function *must* be used, since :meth:`call_soon` is not "
386385
"thread-safe."
387386
msgstr ""
388-
"這是 :meth:`call_soon` 的執行緒安全變體。當從另一個執行緒排程回呼函式時,*必須*\ "
389-
"使用此函式,因為 :meth:`call_soon` 不是執行緒安全的。"
387+
"這是 :meth:`call_soon` 的執行緒安全變體。當從另一個執行緒排程回呼函式時,*"
388+
"須*\\ 使用此函式,因為 :meth:`call_soon` 不是執行緒安全的。"
390389

391390
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:239
392391
msgid ""
@@ -456,8 +455,8 @@ msgid ""
456455
"*callback* will be called exactly once. If two callbacks are scheduled for "
457456
"exactly the same time, the order in which they are called is undefined."
458457
msgstr ""
459-
"*callback* 將只被呼叫恰好一次。如果有兩個回呼函式被排程在完全相同的時間,則其呼叫"
460-
"順序是不定的。"
458+
"*callback* 將只被呼叫恰好一次。如果有兩個回呼函式被排程在完全相同的時間,則其"
459+
"呼叫順序是不定的。"
461460

462461
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:288
463462
msgid ""
@@ -482,8 +481,8 @@ msgid ""
482481
"In Python 3.7 and earlier with the default event loop implementation, the "
483482
"*delay* could not exceed one day. This has been fixed in Python 3.8."
484483
msgstr ""
485-
"在 Python 3.7 及更早版本中,使用預設事件迴圈實作時,*delay* 不能超過一天。這在 "
486-
"Python 3.8 中已經修復。"
484+
"在 Python 3.7 及更早版本中,使用預設事件迴圈實作時,*delay* 不能超過一天。"
485+
"Python 3.8 中已經修復。"
487486

488487
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:307
489488
msgid ""
@@ -503,8 +502,8 @@ msgid ""
503502
"difference between *when* and the current time could not exceed one day. "
504503
"This has been fixed in Python 3.8."
505504
msgstr ""
506-
"在 Python 3.7 及更早版本中,使用預設事件迴圈實作時,*when* 和當前時間之間的差值"
507-
"不能超過一天。這在 Python 3.8 中已經修復。"
505+
"在 Python 3.7 及更早版本中,使用預設事件迴圈實作時,*when* 和當前時間之間的差"
506+
"值不能超過一天。這在 Python 3.8 中已經修復。"
508507

509508
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:327
510509
msgid ""
@@ -633,8 +632,8 @@ msgid ""
633632
"*protocol_factory* must be a callable returning an :ref:`asyncio protocol "
634633
"<asyncio-protocol>` implementation."
635634
msgstr ""
636-
"*protocol_factory* 必須是一個回傳 :ref:`asyncio protocol "
637-
"<asyncio-protocol>` 實作的可呼叫函式。"
635+
"*protocol_factory* 必須是一個回傳 :ref:`asyncio protocol <asyncio-protocol>` "
636+
"實作的可呼叫函式。"
638637

639638
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:415
640639
msgid ""
@@ -937,8 +936,8 @@ msgid ""
937936
"are looked up using :meth:`getaddrinfo`."
938937
msgstr ""
939938
"*remote_addr*,如果提供,是一個 ``(remote_host, remote_port)`` 元組,用於將 "
940-
"socket 連線到遠端位址。 *remote_host* 和 *remote_port* 使用 :meth:`getaddrinfo` "
941-
"來查找。"
939+
"socket 連線到遠端位址。 *remote_host* 和 *remote_port* 使用 :meth:"
940+
"`getaddrinfo` 來查找。"
942941

943942
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:576
944943
msgid ""
@@ -1133,8 +1132,8 @@ msgid ""
11331132
"different random port will be selected for each interface)."
11341133
msgstr ""
11351134
"可以設定 *port* 參數以指定伺服器應該監聽的埠。如果是 ``0`` 或 ``None``\\ (預"
1136-
"設值),將隨機選擇一個未使用的埠(請注意,如果 *host* 解析為多個網路介"
1137-
"面,將為每個介面隨機選擇不同的隨機埠)。"
1135+
"設值),將隨機選擇一個未使用的埠(請注意,如果 *host* 解析為多個網路介面,將"
1136+
"為每個介面隨機選擇不同的隨機埠)。"
11381137

11391138
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:706
11401139
msgid ""
@@ -1187,8 +1186,8 @@ msgid ""
11871186
"state, without waiting for its natural timeout to expire. If not specified "
11881187
"will automatically be set to ``True`` on Unix."
11891188
msgstr ""
1190-
"*reuse_address* 告訴內核重用 ``TIME_WAIT`` 狀態下的本地 socket,而不等待其自然"
1191-
"超時過期。如果未指定,在 Unix 上將自動設置為 ``True``。"
1189+
"*reuse_address* 告訴內核重用 ``TIME_WAIT`` 狀態下的本地 socket,而不等待其自"
1190+
"然超時過期。如果未指定,在 Unix 上將自動設置為 ``True``。"
11921191

11931192
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:733
11941193
msgid ""
@@ -1255,8 +1254,9 @@ msgid ""
12551254
"argument is provided. Abstract Unix sockets, :class:`str`, :class:`bytes`, "
12561255
"and :class:`~pathlib.Path` paths are supported."
12571256
msgstr ""
1258-
"*path* 是 Unix 域 socket 的名稱,除非提供了 *sock* 引數,否則必須給定。支援抽象 "
1259-
"Unix sockets、:class:`str`、:class:`bytes` 和 :class:`~pathlib.Path` 路徑。"
1257+
"*path* 是 Unix 域 socket 的名稱,除非提供了 *sock* 引數,否則必須給定。支援抽"
1258+
"象 Unix sockets、:class:`str`、:class:`bytes` 和 :class:`~pathlib.Path` 路"
1259+
"徑。"
12601260

12611261
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:791
12621262
msgid ""
@@ -1455,7 +1455,8 @@ msgid ""
14551455
"Use :func:`functools.partial` :ref:`to pass keyword arguments <asyncio-pass-"
14561456
"keywords>` to *callback*."
14571457
msgstr ""
1458-
"使用 :func:`functools.partial` 向 *callback* :ref:`傳送關鍵字引數 <asyncio-pass-keywords>`。"
1458+
"使用 :func:`functools.partial` 向 *callback* :ref:`傳送關鍵字引數 <asyncio-"
1459+
"pass-keywords>`。"
14591460

14601461
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:960
14611462
msgid ""
@@ -1470,8 +1471,8 @@ msgid ""
14701471
"See also :ref:`Platform Support <asyncio-platform-support>` section for some "
14711472
"limitations of these methods."
14721473
msgstr ""
1473-
"另請參閱\\ :ref:`平台支援 <asyncio-platform-support>`\\ 部分以了解這些方法的一些"
1474-
"限制。"
1474+
"另請參閱\\ :ref:`平台支援 <asyncio-platform-support>`\\ 部分以了解這些方法的"
1475+
"一些限制。"
14751476

14761477
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:968
14771478
msgid "Working with socket objects directly"
@@ -1486,8 +1487,8 @@ msgid ""
14861487
"socket` objects directly is more convenient."
14871488
msgstr ""
14881489
"一般情況下,使用基於傳輸的 API(如 :meth:`loop.create_connection` 和 :meth:"
1489-
"`loop.create_server`\\ )的協議實作比直接使用 socket 的實作更快。然而在某些"
1490-
"情況下性能不是關鍵,直接使用 :class:`~socket.socket` 物件更方便。"
1490+
"`loop.create_server`\\ )的協議實作比直接使用 socket 的實作更快。然而在某些情"
1491+
"況下性能不是關鍵,直接使用 :class:`~socket.socket` 物件更方便。"
14911492

14921493
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:979
14931494
msgid ""
@@ -1644,8 +1645,8 @@ msgid ""
16441645
"the address bound to the socket on the other end of the connection."
16451646
msgstr ""
16461647
"Socket 必須繫結到一個地址並偵聽連線。回傳值是一個 ``(conn, address)`` 對,其"
1647-
"中 *conn* 是一個 *新* socket 物件,可在連線上發送和接收資料,*address* 是連"
1648-
"接另一端對應的 socket 地址。"
1648+
"中 *conn* 是一個 *新* socket 物件,可在連線上發送和接收資料,*address* 是連接"
1649+
"另一端對應的 socket 地址。"
16491650

16501651
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1096
16511652
msgid ":meth:`loop.create_server` and :func:`start_server`."
@@ -1764,8 +1765,8 @@ msgid ""
17641765
":class:`SelectorEventLoop` does not support the above methods on Windows. "
17651766
"Use :class:`ProactorEventLoop` instead for Windows."
17661767
msgstr ""
1767-
":class:`SelectorEventLoop` 在 Windows 上不支援上述方法。對於 Windows 請使"
1768-
"用 :class:`ProactorEventLoop`。"
1768+
":class:`SelectorEventLoop` 在 Windows 上不支援上述方法。對於 Windows 請使用 :"
1769+
"class:`ProactorEventLoop`。"
17691770

17701771
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1191
17711772
msgid ""
@@ -1857,8 +1858,8 @@ msgid ""
18571858
"Use :func:`functools.partial` :ref:`to pass keyword arguments <asyncio-pass-"
18581859
"keywords>` to *func*."
18591860
msgstr ""
1860-
"使用 :func:`functools.partial` 將來\\ :ref:`關鍵字引數傳遞 <asyncio-pass-keywords>`\\ "
1861-
"給 *func*。"
1861+
"使用 :func:`functools.partial` 將來\\ :ref:`關鍵字引數傳遞 <asyncio-pass-"
1862+
"keywords>`\\ 給 *func*。"
18621863

18631864
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1294
18641865
msgid ""
@@ -1909,8 +1910,8 @@ msgid ""
19091910
msgstr ""
19101911
"如果 *handler* 是 ``None``,則將設置預設例外處理程式。否則,*handler* 必須是"
19111912
"一個可呼叫物件,簽名匹配 ``(loop, context)``,其中 ``loop`` 是參照活躍事件迴"
1912-
"圈的,``context`` 是包含例外詳細資訊的 ``dict`` 物件(有關情境的詳細資"
1913-
"訊,請參閱 :meth:`call_exception_handler` 文件)。"
1913+
"圈的,``context`` 是包含例外詳細資訊的 ``dict`` 物件(有關情境的詳細資訊,請"
1914+
"參閱 :meth:`call_exception_handler` 文件)。"
19141915

19151916
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1329
19161917
msgid ""
@@ -2010,10 +2011,10 @@ msgstr "例外。"
20102011
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1376
20112012
msgid ""
20122013
"This method should not be overloaded in subclassed event loops. For custom "
2013-
"exception handling, use the :meth:`set_exception_handler()` method."
2014+
"exception handling, use the :meth:`set_exception_handler` method."
20142015
msgstr ""
20152016
"此方法不應在子類別事件迴圈中被覆寫。為了自定義例外處理,請使用 :meth:"
2016-
"`set_exception_handler()` 方法。"
2017+
"`set_exception_handler` 方法。"
20172018

20182019
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1381
20192020
msgid "Enabling debug mode"
@@ -2146,8 +2147,8 @@ msgstr "類檔案物件"
21462147
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1461
21472148
msgid ""
21482149
"an existing file descriptor (a positive integer), for example those created "
2149-
"with :meth:`os.pipe()`"
2150-
msgstr "現有的檔案描述器(正整數),例如用 :meth:`os.pipe()` 建立的"
2150+
"with :meth:`os.pipe`"
2151+
msgstr "現有的檔案描述器(正整數),例如用 :meth:`os.pipe` 建立的"
21512152

21522153
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1462
21532154
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1472
@@ -2215,8 +2216,8 @@ msgid ""
22152216
"`~loop.connect_write_pipe` or :meth:`~loop.connect_read_pipe` for use with "
22162217
"the event loop."
22172218
msgstr ""
2218-
"如果傳遞給 *stdin*、*stdout* 或 *stderr* 的類檔案物件表示管道,則該管道的"
2219-
"另一端應該使用 :meth:`~loop.connect_write_pipe` 或 :meth:`~loop."
2219+
"如果傳遞給 *stdin*、*stdout* 或 *stderr* 的類檔案物件表示管道,則該管道的另一"
2220+
"端應該使用 :meth:`~loop.connect_write_pipe` 或 :meth:`~loop."
22202221
"connect_read_pipe` 註冊到事件迴圈中。"
22212222

22222223
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1505
@@ -2537,9 +2538,9 @@ msgid ""
25372538
"call_soon`. Modern asyncio applications rarely need to be written this way; "
25382539
"consider using the high-level functions like :func:`asyncio.run`."
25392540
msgstr ""
2540-
"請注意,本節中的所有範例都 **故意** 展示如何使用低階事件迴圈 API,如 :"
2541-
"meth:`loop.run_forever` 和 :meth:`loop.call_soon`。現代 asyncio 應用程式很少"
2542-
"需要這種方式撰寫;請考慮使用高階的函式,如 :func:`asyncio.run`。"
2541+
"請注意,本節中的所有範例都 **故意** 展示如何使用低階事件迴圈 API,如 :meth:"
2542+
"`loop.run_forever` 和 :meth:`loop.call_soon`。現代 asyncio 應用程式很少需要這"
2543+
"種方式撰寫;請考慮使用高階的函式,如 :func:`asyncio.run`。"
25432544

25442545
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:1767
25452546
msgid "Hello World with call_soon()"

library/asyncio-llapi-index.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -119,16 +119,16 @@ msgid "Close the event loop."
119119
msgstr "關閉事件迴圈。"
120120

121121
#: ../../library/asyncio-llapi-index.rst:59
122-
msgid ":meth:`loop.is_running()`"
123-
msgstr ":meth:`loop.is_running()`"
122+
msgid ":meth:`loop.is_running`"
123+
msgstr ":meth:`loop.is_running`"
124124

125125
#: ../../library/asyncio-llapi-index.rst:60
126126
msgid "Return ``True`` if the event loop is running."
127127
msgstr "如果事件迴圈正在執行則回傳 ``True``。"
128128

129129
#: ../../library/asyncio-llapi-index.rst:62
130-
msgid ":meth:`loop.is_closed()`"
131-
msgstr ":meth:`loop.is_closed()`"
130+
msgid ":meth:`loop.is_closed`"
131+
msgstr ":meth:`loop.is_closed`"
132132

133133
#: ../../library/asyncio-llapi-index.rst:63
134134
msgid "Return ``True`` if the event loop is closed."

library/asyncio-queue.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
100100
"If the queue was initialized with ``maxsize=0`` (the default), then :meth:"
101101
"`full()` never returns ``True``."
102102
msgstr ""
103-
"如果佇列用 ``maxsize=0`` (預設)初始化,則 :meth:`full()` 永遠不會回傳 "
103+
"如果佇列用 ``maxsize=0`` (預設)初始化,則 :meth:`full` 永遠不會回傳 "
104104
"``True``。"
105105

106106
#: ../../library/asyncio-queue.rst:62

library/configparser.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid ""
742742
"When *converters* is given, it should be a dictionary where each key "
743743
"represents the name of a type converter and each value is a callable "
744744
"implementing the conversion from string to the desired datatype. Every "
745-
"converter gets its own corresponding :meth:`!get*()` method on the parser "
745+
"converter gets its own corresponding :meth:`!get*` method on the parser "
746746
"object and section proxies."
747747
msgstr ""
748748

@@ -762,9 +762,9 @@ msgstr "新增 *converters* 引數。"
762762

763763
#: ../../library/configparser.rst:1002
764764
msgid ""
765-
"The *defaults* argument is read with :meth:`read_dict()`, providing "
766-
"consistent behavior across the parser: non-string keys and values are "
767-
"implicitly converted to strings."
765+
"The *defaults* argument is read with :meth:`read_dict`, providing consistent "
766+
"behavior across the parser: non-string keys and values are implicitly "
767+
"converted to strings."
768768
msgstr ""
769769

770770
#: ../../library/configparser.rst:1007 ../../library/configparser.rst:1270

library/dataclasses.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -203,14 +203,14 @@ msgstr ""
203203
#: ../../library/dataclasses.rst:127
204204
#, fuzzy
205205
msgid ""
206-
":meth:`!__hash__` is used by built-in :meth:`hash()`, and when objects are "
206+
":meth:`!__hash__` is used by built-in :meth:`hash`, and when objects are "
207207
"added to hashed collections such as dictionaries and sets. Having a :meth:`!"
208208
"__hash__` implies that instances of the class are immutable. Mutability is a "
209209
"complicated property that depends on the programmer's intent, the existence "
210210
"and behavior of :meth:`!__eq__`, and the values of the *eq* and *frozen* "
211211
"flags in the ``@dataclass`` decorator."
212212
msgstr ""
213-
":meth:`!__hash__` 由內置的:meth:`hash()` 使用,當對像被新增到散列集合(如字典"
213+
":meth:`!__hash__` 由內建的 :meth:`hash` 使用,當對像被新增到散列集合(如字典"
214214
"和集合)時。擁有 :meth:`!__hash__` 意味著該類的實例是不可變的。可變性是一個複"
215215
"雜的屬性,它取決於程序員的意圖 :meth:`!__eq__` 的存在和行為,以及 dataclass "
216216
"裝飾器中的 *eq* 和 *frozen* 旗標的值."

0 commit comments

Comments
 (0)