1
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
- # Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
1
+ # Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
3
2
# This file is distributed under the same license as the Python package.
4
3
#
5
4
# Translators:
5
+ # Matt Wang <[email protected] >, 2024
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : Python 3.12\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2024-05-09 00:03+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2015-12-09 17:51+0000 \n "
12
- "
Last-Translator :
Liang-Bo Wang <[email protected] >\n"
11
+ "PO-Revision-Date : 2024-05-11 14:42+0800 \n "
12
+ "
Last-Translator :
Matt Wang <[email protected] >\n"
13
13
"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
14
14
"tw)\n "
15
15
"Language : zh_TW\n "
@@ -33,18 +33,21 @@ msgid ""
33
33
"also be run as a script, giving the filename of a Python script as its "
34
34
"argument, after which a report of the imported modules will be printed."
35
35
msgstr ""
36
+ "此模組提供了一個 :class:`ModuleFinder` 類別,可用於確定腳本引入的模組集合。"
37
+ "``modulefinder.py`` 也可以作為腳本運行,其將 Python 腳本的檔案名稱作為它的引"
38
+ "數,並在之後會列印出引入模組的報告。"
36
39
37
40
#: ../../library/modulefinder.rst:21
38
41
msgid ""
39
42
"Record that the package named *pkg_name* can be found in the specified "
40
43
"*path*."
41
- msgstr ""
44
+ msgstr "記錄在指定的 *path* 中可以找到名為 *pkg_name* 的套件。 "
42
45
43
46
#: ../../library/modulefinder.rst:26
44
47
msgid ""
45
48
"Allows specifying that the module named *oldname* is in fact the package "
46
49
"named *newname*."
47
- msgstr ""
50
+ msgstr "允許指定名為 *oldname* 的模組實際上是名為 *newname* 的套件。 "
48
51
49
52
#: ../../library/modulefinder.rst:32
50
53
msgid ""
@@ -56,37 +59,44 @@ msgid ""
56
59
"names to exclude from the analysis. *replace_paths* is a list of ``(oldpath, "
57
60
"newpath)`` tuples that will be replaced in module paths."
58
61
msgstr ""
62
+ "此類別提供 :meth:`run_script` 和 :meth:`report` 方法來決定腳本引入的模組集"
63
+ "合。*path* 可以是搜尋模組的目錄串列;如果未指定,則使用 ``sys.path``。"
64
+ "*debug* 設定偵錯等級;較高的值可使類別列印有關其即將執行之操作的偵錯訊息。"
65
+ "*excludes* 是要從分析中排除的模組名稱串列。*replace_paths* 是將在模組路徑中替"
66
+ "換的 ``(oldpath, newpath)`` 元組串列。"
59
67
60
68
#: ../../library/modulefinder.rst:43
61
69
msgid ""
62
70
"Print a report to standard output that lists the modules imported by the "
63
71
"script and their paths, as well as modules that are missing or seem to be "
64
72
"missing."
65
73
msgstr ""
74
+ "將報告列印到標準輸出,其中列出了腳本引入的模組及其路徑,以及丟失或似乎丟失的"
75
+ "模組。"
66
76
67
77
#: ../../library/modulefinder.rst:49
68
78
msgid ""
69
79
"Analyze the contents of the *pathname* file, which must contain Python code."
70
- msgstr ""
80
+ msgstr "分析 *pathname* 檔案的內容,該檔案必須包含 Python 程式碼。 "
71
81
72
82
#: ../../library/modulefinder.rst:54
73
83
msgid ""
74
84
"A dictionary mapping module names to modules. See :ref:`modulefinder-"
75
85
"example`."
76
- msgstr ""
86
+ msgstr "將模組名稱對應到模組的字典。請參閱 :ref:`modulefinder-example`。 "
77
87
78
88
#: ../../library/modulefinder.rst:61
79
89
msgid "Example usage of :class:`ModuleFinder`"
80
- msgstr ""
90
+ msgstr ":class:`ModuleFinder` 的用法範例 "
81
91
82
92
#: ../../library/modulefinder.rst:63
83
93
msgid "The script that is going to get analyzed later on (bacon.py)::"
84
- msgstr ""
94
+ msgstr "將被分析的腳本 (bacon.py): :: "
85
95
86
96
#: ../../library/modulefinder.rst:78
87
97
msgid "The script that will output the report of bacon.py::"
88
- msgstr ""
98
+ msgstr "將輸出 bacon.py 報告的腳本: :: "
89
99
90
100
#: ../../library/modulefinder.rst:94
91
101
msgid "Sample output (may vary depending on the architecture)::"
92
- msgstr ""
102
+ msgstr "範例輸出(可能因架構而異): :: "
0 commit comments