@@ -283,19 +283,19 @@ msgstr ":class:`!HTMLCalendar` 可以覆寫以下屬性來客製日曆所使用
283
283
#: ../../library/calendar.rst:204
284
284
msgid ""
285
285
"A list of CSS classes used for each weekday. The default class list is::"
286
- msgstr "對應一週每一天 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"
286
+ msgstr "一週每一天使用的 CSS 類別的串列。預設的串列內容為: ::"
287
287
288
288
#: ../../library/calendar.rst:208
289
289
msgid "more styles can be added for each day::"
290
- msgstr "可以針對每一天增加更多樣式 : ::"
290
+ msgstr "可以在每一天增加更多樣式 : ::"
291
291
292
292
#: ../../library/calendar.rst:212
293
293
msgid "Note that the length of this list must be seven items."
294
294
msgstr "注意這個串列的長度必須是七個項目。"
295
295
296
296
#: ../../library/calendar.rst:217
297
297
msgid "The CSS class for a weekday occurring in the previous or coming month."
298
- msgstr "跟當月為同一週且屬於前一個或下一個月份的日期使用的 CSS 類別。"
298
+ msgstr "前一個或下一個月份的一週每一天的 CSS 類別。"
299
299
300
300
#: ../../library/calendar.rst:224
301
301
msgid ""
@@ -310,31 +310,30 @@ msgid ""
310
310
"The month's head CSS class (used by :meth:`formatmonthname`). The default "
311
311
"value is ``\" month\" ``."
312
312
msgstr ""
313
- "月份標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonthname` 所使用 ),預設值是 "
313
+ "月份標題的 CSS 類別 ( :meth:`formatmonthname` 會用到 ),預設值是 "
314
314
"``\" month\" ``。"
315
315
316
316
#: ../../library/calendar.rst:240
317
317
msgid ""
318
318
"The CSS class for the whole month's table (used by :meth:`formatmonth`). The "
319
319
"default value is ``\" month\" ``."
320
320
msgstr ""
321
- "整個月份表格的 CSS 類別(由 :meth:`formatmonth` 所使用 ),預設值是 "
321
+ "整個月份表格的 CSS 類別 ( :meth:`formatmonth` 會用到 ),預設值是 "
322
322
"``\" month\" ``。"
323
323
324
324
#: ../../library/calendar.rst:248
325
325
msgid ""
326
326
"The CSS class for the whole year's table of tables (used by :meth:"
327
327
"`formatyear`). The default value is ``\" year\" ``."
328
328
msgstr ""
329
- "整年表格的 CSS 類別(由 :meth:`formatyear` 所使用 ),預設值是 ``\" year\" ``。"
329
+ "整年表格的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到 ),預設值是 ``\" year\" ``。"
330
330
331
331
#: ../../library/calendar.rst:256
332
332
msgid ""
333
333
"The CSS class for the table head for the whole year (used by :meth:"
334
334
"`formatyear`). The default value is ``\" year\" ``."
335
335
msgstr ""
336
- "整年表格標題的 CSS 類別(由 :meth:`formatyear` 所使用),預設值是 "
337
- "``\" year\" ``。"
336
+ "整年表格標題的 CSS 類別(:meth:`formatyear` 會用到),預設值是 ``\" year\" ``。"
338
337
339
338
#: ../../library/calendar.rst:262
340
339
msgid ""
@@ -374,8 +373,8 @@ msgid ""
374
373
"thread-safe."
375
374
msgstr ""
376
375
"這兩個類別的建構函式、:meth:`formatweekday` 及 :meth:`formatmonthname` 方法會"
377
- "把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程 "
378
- "(process-wide) 的設定 ,它們不是執行緒安全的。"
376
+ "把 ``LC_TIME`` 語系暫時改成給定的 *locale*。因為目前的語系是屬於整個行程的設 "
377
+ "定 ,它們不是執行緒安全的。"
379
378
380
379
#: ../../library/calendar.rst:298
381
380
msgid "For simple text calendars this module provides the following functions."
@@ -405,8 +404,7 @@ msgstr "如果 *year* 是閏年回傳 :const:`True`,否則回傳 :const:`False
405
404
msgid ""
406
405
"Returns the number of leap years in the range from *y1* to *y2* (exclusive), "
407
406
"where *y1* and *y2* are years."
408
- msgstr ""
409
- "回傳從 *y1* 到 *y2*\\ (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
407
+ msgstr "回傳從 *y1* 到 *y2* (不包含)間有幾個閏年,其中 *y1* 和 *y2* 是年份。"
410
408
411
409
#: ../../library/calendar.rst:326
412
410
msgid "This function works for ranges spanning a century change."
@@ -424,7 +422,7 @@ msgstr ""
424
422
msgid ""
425
423
"Return a header containing abbreviated weekday names. *n* specifies the "
426
424
"width in characters for one weekday."
427
- msgstr "回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的字元寬度 。"
425
+ msgstr "回傳包含一週每一天的名稱縮寫的標題。*n* 指定每一天的寬度即字元數 。"
428
426
429
427
#: ../../library/calendar.rst:343
430
428
msgid ""
@@ -438,8 +436,8 @@ msgid ""
438
436
"week; days outside of the month are represented by zeros. Each week begins "
439
437
"with Monday unless set by :func:`setfirstweekday`."
440
438
msgstr ""
441
- "回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。每一週以週 "
442
- "一開始,除非有使用 : func:`setfirstweekday` 改變設定 。"
439
+ "回傳代表一個月份日曆的矩陣。每一列為一週;該月以外的日期以 0 表示。除非在 : "
440
+ "func:`setfirstweekday` 有設定,每一週以週一開始 。"
443
441
444
442
#: ../../library/calendar.rst:356
445
443
msgid "Prints a month's calendar as returned by :func:`month`."
@@ -492,19 +490,6 @@ msgid ""
492
490
"locale."
493
491
msgstr "以目前語系來表示的一週每一天縮寫名稱的陣列。"
494
492
495
- #: ../../library/calendar.rst:405
496
- msgid ""
497
- "Aliases for the days of the week, where ``MONDAY`` is ``0`` and ``SUNDAY`` "
498
- "is ``6``."
499
- msgstr "一週每一天的別名,其中 ``MONDAY`` 是 ``0`` 而 ``SUNDAY`` 是 ``6``。"
500
-
501
- #: ../../library/calendar.rst:413
502
- msgid ""
503
- "Enumeration defining days of the week as integer constants. The members of "
504
- "this enumeration are exported to the module scope as :data:`MONDAY` through :"
505
- "data:`SUNDAY`."
506
- msgstr ""
507
-
508
493
#: ../../library/calendar.rst:422
509
494
msgid ""
510
495
"An array that represents the months of the year in the current locale. This "
0 commit comments