From 933691c5712266c61fe868a038ef488e2a5b29ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aa-deet-eeya Date: Wed, 5 Aug 2020 12:56:56 +0530 Subject: [PATCH] replaced code of conduct link --- locales/en-US/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/es/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/fr/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/it/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/ja/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/pl/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/pt-BR/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/ru/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/tr/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/zh-CN/code-of-conduct.ftl | 2 +- locales/zh-TW/code-of-conduct.ftl | 2 +- 11 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locales/en-US/code-of-conduct.ftl b/locales/en-US/code-of-conduct.ftl index d2d4de7e4..dbc0f7ada 100644 --- a/locales/en-US/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/en-US/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • Please be kind and courteous. There’s no need to be mean or rude.
  • Respect that people have differences of opinion and that every design or implementation choice carries a trade-off and numerous costs. There is seldom a right answer.
  • Please keep unstructured critique to a minimum. If you have solid ideas you want to experiment with, make a fork and see how it works.
  • -
  • We will exclude you from interaction if you insult, demean or harass anyone. That is not welcome behavior. We interpret the term “harassment” as including the definition in the Citizen Code of Conduct; if you have any lack of clarity about what might be included in that concept, please read their definition. In particular, we don’t tolerate behavior that excludes people in socially marginalized groups.
  • +
  • We will exclude you from interaction if you insult, demean or harass anyone. That is not welcome behavior. We interpret the term “harassment” as including the definition in the Citizen Code of Conduct; if you have any lack of clarity about what might be included in that concept, please read their definition. In particular, we don’t tolerate behavior that excludes people in socially marginalized groups.
  • Private harassment is also unacceptable. No matter who you are, if you feel you have been or are being harassed or made uncomfortable by a community member, please contact one of the channel ops or any of the { $coc-rust-moderation-team-anchor } immediately. Whether you’re a regular contributor or a newcomer, we care about making this community a safe place for you and we’ve got your back.
  • Likewise any spamming, trolling, flaming, baiting or other attention-stealing behavior is not welcome.
  • diff --git a/locales/es/code-of-conduct.ftl b/locales/es/code-of-conduct.ftl index e4f0827c8..c1263c9ca 100644 --- a/locales/es/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/es/code-of-conduct.ftl @@ -14,7 +14,7 @@ coc-conduct-description =
  • Sé respetuoso y educado. No es necesario ser grosero o antipático.
  • Respeta el hecho de que la gente tiene diferencias de parecer, y de que cada opción de diseño o implementación tiene pros y contras, y costes diversos. Rara vez hay una respuesta correcta.
  • Evita las críticas imprecisas en lo posible. Si tienes ideas firmes con las que quieres expermientar, crea un fork y comprueba si funcionan.
  • -
  • Se te apartará de interaccionar con el resto si insultas, menosprecias o acosas a alguien. Este comportamiento no se admite. Nuestra interpretación del término "acoso" (harassment) está en línea con la definición del Citizen Code of Conduct; si tienes dudas respecto a qué se incluye en este concepto, lee dicha definición. En particular, no toleramos comportamientos que excluyan a grupos marginados socialmente.
  • +
  • Se te apartará de interaccionar con el resto si insultas, menosprecias o acosas a alguien. Este comportamiento no se admite. Nuestra interpretación del término "acoso" (harassment) está en línea con la definición del Citizen Code of Conduct; si tienes dudas respecto a qué se incluye en este concepto, lee dicha definición. En particular, no toleramos comportamientos que excluyan a grupos marginados socialmente.
  • El acoso en privado tampoco es aceptable. Seas quien seas, si crees que has sido o estás siendo acosado o te están haciendo sentir incómodo, contacta con uno de los administradores del canal o cualquiera en el { $coc-rust-moderation-team-anchor } inmediatamente. Ya seas un contribuidor regular o un recién llegado, queremos hacer de esta comunidad un lugar seguro para ti y te ayudaremos.
  • De igual modo, el spam, el troleo, la provocación (flaming y baiting) u otros comportamientos para atraer atención no se permiten.
  • diff --git a/locales/fr/code-of-conduct.ftl b/locales/fr/code-of-conduct.ftl index 2b2640a30..eaba7ef9b 100644 --- a/locales/fr/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/fr/code-of-conduct.ftl @@ -14,7 +14,7 @@ coc-conduct-description =
  • Nous vous remercions aussi d’être gentil et courtois. Il n'y a pas besoin d'être méchant ou malpoli.
  • Respectez le fait que les personnes ont des opinions différentes et que chaque choix de concept ou d'implémentation comporte de nombreux compromis et différents coûts. Il y a rarement une bonne réponse pour tout le monde.
  • Veillez à éviter la critique non structurée dès que possible. Si vous avez de solides idées avec lesquelles expérimenter, faites un fork et voyez comment cela fonctionne.
  • -
  • Nous vous exclurons des interactions si vous insultez, rabaissez ou harcelez quelqu'un. Ceci n'est pas un comportement toléré. Nous interprétons le terme harcèlement comme incluant la définition du Citizen Code of Conduct; si le concept de harcèlement ne vous paraît pas parfaitement clair, s'il vous plaît lisez cette définition. En particulier nous ne tolérons pas les comportements qui excluent les gens dans des groupes sociaux marginalisés.
  • +
  • Nous vous exclurons des interactions si vous insultez, rabaissez ou harcelez quelqu'un. Ceci n'est pas un comportement toléré. Nous interprétons le terme harcèlement comme incluant la définition du Citizen Code of Conduct; si le concept de harcèlement ne vous paraît pas parfaitement clair, s'il vous plaît lisez cette définition. En particulier nous ne tolérons pas les comportements qui excluent les gens dans des groupes sociaux marginalisés.
  • Le harcèlement privé est lui aussi inacceptable. Peu importe qui vous êtes, si vous avez le sentiment que vous avez été harcelé ou mis en situation inconfortable par un membre de la communauté, contactez immédiatement un des opérateurs du canal de discussion ou n'importe qui de la { $coc-rust-moderation-team-anchor }. Que vous soyez un contributeur régulier ou un nouveau, nous tenons à faire de la communauté un endroit sain, et nous sommes là pour vous aider.
  • De même, les comportements comme le spam, le troll, l'injure, la provocation ou tout autre mécanisme de détournement d'attention ne sont pas les bienvenus. diff --git a/locales/it/code-of-conduct.ftl b/locales/it/code-of-conduct.ftl index 9c8d5734a..397c78d7b 100644 --- a/locales/it/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/it/code-of-conduct.ftl @@ -13,7 +13,7 @@ coc-conduct-description =
  • Sii gentile e cortese. Non c'è bisogno di essere offensivi o maleducati.
  • Rispetta il fatto che le persone hanno opinioni differenti e che ogni proposta di design o implementazione necessita di compromessi. Raramente una sola risposta è corretta.
  • Riduci al minimo le critiche non costruttive. Se hai idee convincenti che vorresti sperimentare, fai un fork e prova a vedere come funziona.
  • -
  • Escluderemo chiunque insulti, sminuisca o offenda qualcun'altro. Questi non sono comportamenti accettati. Interpretiamo il termine "offensivo" inclusivo della definizione data nel Citizen Code of Conduct; se hai dubbi sul significato preciso del concetto sopra descritto, per favore leggi la definizione. In particolare, non tolleriamo comportamenti volti a escludere persone appartenenti a gruppi socialmente marginalizzati.
  • +
  • Escluderemo chiunque insulti, sminuisca o offenda qualcun'altro. Questi non sono comportamenti accettati. Interpretiamo il termine "offensivo" inclusivo della definizione data nel Citizen Code of Conduct; se hai dubbi sul significato preciso del concetto sopra descritto, per favore leggi la definizione. In particolare, non tolleriamo comportamenti volti a escludere persone appartenenti a gruppi socialmente marginalizzati.
  • Anche le offese in privato non sono accettate. Non importa chi tu sia, se ti senti offeso o messo in difficoltà da un membro della community, per favore contatta immediatamente un membro operativo del canale o chiunque appartenga al { $coc-rust-moderation-team-anchor }. Che tu sia un regolare contributor o un nuovo arrivato, ci interessa rendere questa community un luogo sicuro per te e ci teniamo a farti sentire al sicuro.
  • Allo stesso modo non sarà accettato alcun tipo di spam, troll, flame, discussione o qualsiasi altro comportamento che crea confusione.
  • diff --git a/locales/ja/code-of-conduct.ftl b/locales/ja/code-of-conduct.ftl index 3eb8b16a7..327a58685 100644 --- a/locales/ja/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/ja/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • 親切かつ丁寧に行動してください。意地悪や無礼をする必要はありません。
  • 人々には意見の相違があり、すべての設計または実装の選択にはトレードオフと数多のコストがかかることを尊重してください。正解はめったにありません。
  • 構造化されていない批評は最小限に留めてください。試してみたい確固たるアイデアがある場合は、フォークを作り、どのように動作するか確認してください。
  • -
  • 私たちは、あなたが誰かを侮辱し屈辱を与え、ハラスメントをした場合に、あなたを対話から除外します。それは歓迎的な行いではありません。「ハラスメント」という用語は、市民行動規範の定義を含むものと解釈します。その概念に何が含まれているのか明確でない場合は、その定義を読んでください。特に、社会的に疎外された人々を排除する行動は容認しません。
  • +
  • 私たちは、あなたが誰かを侮辱し屈辱を与え、ハラスメントをした場合に、あなたを対話から除外します。それは歓迎的な行いではありません。「ハラスメント」という用語は、市民行動規範の定義を含むものと解釈します。その概念に何が含まれているのか明確でない場合は、その定義を読んでください。特に、社会的に疎外された人々を排除する行動は容認しません。
  • 個人的なハラスメントも容認されません。誰であっても、あなたがコミュニティメンバーにハラスメントを受けているか、または不快にさせられていると感じた場合は、ただちにチャンネル担当者または { $coc-rust-moderation-team-anchor } のいずれかに連絡してください。あなたが常連の寄稿者であろうと、新規参入者であろうと、私たちはこのコミュニティをあなたにとって安全な場所にすることに気を配っています。あなたには私たちがついています。
  • 同様に、いかなるスパム、荒らし行為、感情的な言動、釣り行為、その他の注意を反らす行為も歓迎されるものではありません。
  • diff --git a/locales/pl/code-of-conduct.ftl b/locales/pl/code-of-conduct.ftl index df091920c..069744369 100644 --- a/locales/pl/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/pl/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • Bądź miły i uprzejmy. Nie ma potrzeby być niemiłym.
  • Uszanuj to, że ludzie mają odmienne zdanie i że każdy wybór pociąga za sobą pewne określone konsekwencje. Rzadko kiedy mamy do czynienia z wyborami, które uszczęśliwią wszystkich jednakowo.
  • Ograniczaj niestrukturyzowaną krytykę do minimum. Jeżeli dysponujesz wartościowymi pomysłami wartymi eksperymentacji, zacznij od samodzielnych prób wdrożenia ich w życie.
  • -
  • Jeżeli będziesz obrażać, poniżać lub nękać kogokolwiek, będziemy zmuszeni wykluczyć cię z interakcji z innymi. Takie zachowanie nie jest mile widziane. "Nękanie" interpretujemy zgodnie z Obywatelskim Kodeksem Postępowania; jeśli nie masz jasności w kwestii tego jakie zachowania podchodzą pod "nękanie", prosimy o zapoznanie się z dostępną tam definicją. W ramach wyszczególnienia pozwolimy sobie dodać, że nie tolerujemy żadnych zachowań mających na celu wykluczenie czy marginalizację grup społecznych lub poszczególnych osób.
  • +
  • Jeżeli będziesz obrażać, poniżać lub nękać kogokolwiek, będziemy zmuszeni wykluczyć cię z interakcji z innymi. Takie zachowanie nie jest mile widziane. "Nękanie" interpretujemy zgodnie z Obywatelskim Kodeksem Postępowania; jeśli nie masz jasności w kwestii tego jakie zachowania podchodzą pod "nękanie", prosimy o zapoznanie się z dostępną tam definicją. W ramach wyszczególnienia pozwolimy sobie dodać, że nie tolerujemy żadnych zachowań mających na celu wykluczenie czy marginalizację grup społecznych lub poszczególnych osób.
  • Osobiste czy prywatne nękanie jest również niedopuszczalne. Bez znaczenia kim jesteś, jeżeli czujesz się nękana, lub znajdujesz się w sytuacji w której członek społeczności sprawia, że czujesz się nieswojo, zachęcamy do bezzwłocznego kontaktu z operatorem kanału, lub z członkiem { $coc-rust-moderation-team-anchor }. Niezależnie od tego czy jesteś osobą dopiero zaczynającą swoją przygodę z naszą społecznością czy nie, zależy nam na tym aby było to dla ciebie bezpieczne miejsce i chcemy żebyś wiedziała że zawsze możesz liczyć na nasze wsparcie.
  • Zachowania takie jak spamowanie, trollowanie, podpuszczanie i inne działania mające na celu odwrócenie uwagi również nie są mile widziane.
  • diff --git a/locales/pt-BR/code-of-conduct.ftl b/locales/pt-BR/code-of-conduct.ftl index 312ee8be8..9e5d405e4 100644 --- a/locales/pt-BR/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/pt-BR/code-of-conduct.ftl @@ -14,7 +14,7 @@ coc-conduct-description =
  • Por favor seja gentil e cortez, Não há necessidade de ser maldoso e rude.
  • Respeite e compreenda que algumas pessoas têm opiniões diferentes e que cada design ou escolha de implementação trás uma troca e vários custos. Raramente há uma resposta correta.
  • Por favor, evite críticas não estruturadas. Se você tem uma ideia concreta do que quer experimentar, faça um fork e veja se funciona.
  • -
  • Nós excluiremos você de toda interação se você insultar, humilhar ou assediar qualquer pessoa. Este não é um comportamento aceitável. Nós interpretamos o termo "assédio" da forma citada no Código de Conduta do Cidadão; se você tem alguma dúvida sobre o que está incluso nesse conceito, por favor leia a definição. Em particular, nós não toleramos nenhum comportamento que exclua pessoas de grupos socialmente marginalizados.
  • +
  • Nós excluiremos você de toda interação se você insultar, humilhar ou assediar qualquer pessoa. Este não é um comportamento aceitável. Nós interpretamos o termo "assédio" da forma citada no Código de Conduta do Cidadão; se você tem alguma dúvida sobre o que está incluso nesse conceito, por favor leia a definição. Em particular, nós não toleramos nenhum comportamento que exclua pessoas de grupos socialmente marginalizados.
  • Assédio privado também é inaceitável. Não importa quem você seja, se você sentir que foi ou está sendo assediado, ou posto em situação desconfortável por qualquer membro da comunidade, por favor entre em contato com algum operador de canal de comunicação ou qualquer um dos { $coc-rust-moderation-team-anchor } imediatamente. Mesmo que você seja um contribuidor regular ou um recém-chegado, nós nos preocupamos em tornar a essa comunidade em um lugar seguro para você. Nós te daremos suporte.
  • Da mesma forma, qualquer forma de spam, troll, flame, bait ou qualquer outro comportamento de desvio a atenção não é bem vindo.
  • diff --git a/locales/ru/code-of-conduct.ftl b/locales/ru/code-of-conduct.ftl index 14bee34d0..962ea868e 100644 --- a/locales/ru/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/ru/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • Пожалуйста, будьте добры и вежливы. Не нужно быть грубым.
  • Уважайте то, что люди расходятся во мнениях и что каждый выбор дизайна или реализации влечёт за собой компромисс и многочисленные затраты. Правильный ответ редко бывает.
  • Пожалуйста, сведите к минимуму неструктурированную критику. Если у вас есть идеи, с которыми вы хотите поэкспериментировать, сделайте форк и посмотрите, как они работают.
  • -
  • Мы исключим вас из взаимодействия, если вы оскорбляете, унижаете или оскорбляете кого-либо. Это не приветствуется. Мы понимаем термин «домогательства», как определяется в Citizen Code of Conduct. Если у вас нет ясности относительно того, что может быть включено в эту концепцию, пожалуйста, прочитайте их определение. В частности, мы не терпим поведения, которое исключает людей из социально маргинализированных групп.
  • +
  • Мы исключим вас из взаимодействия, если вы оскорбляете, унижаете или оскорбляете кого-либо. Это не приветствуется. Мы понимаем термин «домогательства», как определяется в Citizen Code of Conduct. Если у вас нет ясности относительно того, что может быть включено в эту концепцию, пожалуйста, прочитайте их определение. В частности, мы не терпим поведения, которое исключает людей из социально маргинализированных групп.
  • Частное домогательство также недопустимо. Независимо от того, кто вы, если вы чувствуете, что вас кто-то беспокоил, или кто-то беспокоит вас или кто-то чувствует себя неудобно, немедленно свяжитесь с одним из сотрудников канала или с { $coc-rust-moderation-team-anchor }. Неважно, являетесь ли вы постоянным участником или новичком, мы заботимся о том, чтобы сделать это сообщество безопасным для вас, и мы вас поддержим.
  • Точно так же не приветствуются спам, троллинг, флейм, травлю или другие виды кражи внимания.
  • diff --git a/locales/tr/code-of-conduct.ftl b/locales/tr/code-of-conduct.ftl index 558f106fe..1ead6ec30 100644 --- a/locales/tr/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/tr/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • Lütfen nazik olun. Kaba davranmanın bir anlamı yok.
  • İnsanların fikir ayrılıkları olabileceğine saygı duyalım ve her tasarı ve uygulama kararının farklı bir takas getirdiğini unutmayalım. Tek bir doğru cevap nadiren karşımıza çıkacaktır.
  • Yapılandırılmamış eleştiriyi olabildiğince az yapalım. Eğer denemek istediğiniz sağlam fikirleriniz varsa bir çatal oluşturup nasıl çalıştığını gösterin.
  • -
  • Birine hakaret ederseniz, küçük düşürücü harekette bulunursanız veya taciz ederseniz sizi etkileşimin dışında tutarız. Bu, tasvip ettiğimiz bir davranış değildir. Tacizin tanımı için Sivil Davranış Kuralları'na danışabilirsiniz. Eğer nelerin bu tanıma uyacağı yeterince açık değilse lütfen tanımı okuyunuz. Özellikle, insanları ötekileştirici davranışları kabul etmeyeceğiz.
  • +
  • Birine hakaret ederseniz, küçük düşürücü harekette bulunursanız veya taciz ederseniz sizi etkileşimin dışında tutarız. Bu, tasvip ettiğimiz bir davranış değildir. Tacizin tanımı için Sivil Davranış Kuralları'na danışabilirsiniz. Eğer nelerin bu tanıma uyacağı yeterince açık değilse lütfen tanımı okuyunuz. Özellikle, insanları ötekileştirici davranışları kabul etmeyeceğiz.
  • Özel taciz de kabul edilemez. Bir topluluk üyesi tarafından geçmişte veya şimdi tacize maruz kaldıysanız veya rahatsız ediliyorsanız, farklılık gözetmeksizin, lütfen hemen yetkili biriyle veya herhangi bir { $coc-rust-moderation-team-anchor } ile iletişime geçin. Düzenli katkıda bulunan ve yeni gelen biri arasında fark gözetmeksizin, bu topluluğu daha güvenli bir hale getirmeyi önemsiyoruz ve arkanızdayız.
  • Aynı şekilde, mesaj sağanağı veya konu dışı, ciddi olmayan, saldırgan tavırlı, can sıkıcı veya dikkat çalan davranışlar da hoş karşılanmaz.
  • diff --git a/locales/zh-CN/code-of-conduct.ftl b/locales/zh-CN/code-of-conduct.ftl index 660da04c0..dac1decda 100644 --- a/locales/zh-CN/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/zh-CN/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • 请保持善良和礼貌。刻薄或粗鲁是没有必要的。
  • 尊重人们的意见分歧,每个设计或实现选择都会带来权衡和众多成本。很少有正确的答案。
  • 请将非理性的批判保持在最低限度。如果您有靠谱的主意想要试验,可以开一个分支,看看它是如何运作的。
  • -
  • 如果您侮辱、贬低或骚扰任何人,我们会将您排除在互动之外。这是不受欢迎的行为。我们在社区成员行为准则中解释了“骚扰”一词的定义;如果您对可能包含的在其中的内容缺乏清晰的认识,请阅读其定义。特别是,我们不容忍将社会边缘化群体中的人排除在外的行为。
  • +
  • 如果您侮辱、贬低或骚扰任何人,我们会将您排除在互动之外。这是不受欢迎的行为。我们在社区成员行为准则中解释了“骚扰”一词的定义;如果您对可能包含的在其中的内容缺乏清晰的认识,请阅读其定义。特别是,我们不容忍将社会边缘化群体中的人排除在外的行为。
  • 私人骚扰也是不可接受的。无论您是谁,如果您认为自己曾经或正在受到社区成员的骚扰或感到不舒服,请立即联系任何一个群组管理人员或者任何{ $coc-rust-moderation-team-anchor }。无论您是固定的贡献者还是新人,我们都非常关心如何让这个社区成为一个安全的地方,我们会鼎力支持您。
  • 同样,任何垃圾邮件、恶意挑衅、网络论战、钓鱼或其他刷存在感的行为都是不受欢迎的。
  • diff --git a/locales/zh-TW/code-of-conduct.ftl b/locales/zh-TW/code-of-conduct.ftl index f85756588..574b8fbca 100644 --- a/locales/zh-TW/code-of-conduct.ftl +++ b/locales/zh-TW/code-of-conduct.ftl @@ -12,7 +12,7 @@ coc-conduct-description =
  • 請保持善良和禮貌。沒有必要表現出卑鄙或粗魯。
  • 尊重人們的意見分歧。每個設計或實施選擇都會帶來權衡和眾多成本,很少有正確的答案。
  • 請將非結構化評論保持在最低限度。如果你有想要試驗的可靠想法,請做一個分支,驗證它的執行結果。
  • -
  • 如果你侮辱、貶低或騷擾任何人,這是不受歡迎的行為,我們會將你排除在外。我們將「騷擾」一一詞解釋為包含 Citizen 行為準則中的定義;如果您對該概念中的內容不清楚,請閱讀其定義。特別是,我們不容忍將社會邊緣化的群體排除在外的行為。
  • +
  • 如果你侮辱、貶低或騷擾任何人,這是不受歡迎的行為,我們會將你排除在外。我們將「騷擾」一一詞解釋為包含 Citizen 行為準則中的定義;如果您對該概念中的內容不清楚,請閱讀其定義。特別是,我們不容忍將社會邊緣化的群體排除在外的行為。
  • 私人騷擾也不被接受。無論您是誰,如果您認為自己曾經或正在受到社區成員的騷擾或不安,請立即聯繫其中一個群組管理員或任何{ $coc-rust-moderation-team-anchor } 的成員。無論您是固定的貢獻者還是新人,我們都非常關心如何讓這個社區成為一個安全的地方,我們將支持你。
  • 同樣地,任何垃圾郵件、惡意挑性釁、網路論戰、釣魚或其他破壞注意力的行為都不受歡迎。