Skip to content
This repository was archived by the owner on May 23, 2025. It is now read-only.

Commit 2296637

Browse files
authored
Translations update from Weblate (automated) (#5122)
Translations update from [Weblate](https://weblate.tusky.app) for [Tusky/Tusky](https://weblate.tusky.app/projects/tusky/tusky/). Current translation status: ![Weblate translation status](https://weblate.tusky.app/widget/tusky/tusky/horizontal-auto.svg)
2 parents b65ae97 + bcd761d commit 2296637

File tree

1 file changed

+22
-13
lines changed

1 file changed

+22
-13
lines changed

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 22 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -158,10 +158,10 @@
158158
<string name="description_post_favourited">Уподобано</string>
159159
<string name="title_favourited_by">Вподобали</string>
160160
<plurals name="favs">
161-
<item quantity="one"><b>%1$s</b> вподобання</item>
162-
<item quantity="few"><b>%1$s</b> вподобання</item>
163-
<item quantity="many"><b>%1$s</b> вподобань</item>
164-
<item quantity="other"><b>%1$s</b> вподобань</item>
161+
<item quantity="one">%1$s вподобання</item>
162+
<item quantity="few">%1$s вподобання</item>
163+
<item quantity="many">%1$s вподобань</item>
164+
<item quantity="other">%1$s вподобань</item>
165165
</plurals>
166166
<string name="notification_favourite_description">Сповіщати про вподобання кимось дописів</string>
167167
<string name="action_hide_media">Сховати медіа</string>
@@ -484,10 +484,10 @@
484484
<string name="description_post_bookmarked">Додано до закладок</string>
485485
<string name="description_post_reblogged">Поширено</string>
486486
<plurals name="reblogs">
487-
<item quantity="one"><b>%1$s</b> поширення</item>
488-
<item quantity="few"><b>%1$s</b> поширення</item>
489-
<item quantity="many"><b>%1$s</b> поширень</item>
490-
<item quantity="other"><b>%1$s</b> поширень</item>
487+
<item quantity="one">%1$s поширення</item>
488+
<item quantity="few">%1$s поширення</item>
489+
<item quantity="many">%1$s поширень</item>
490+
<item quantity="other">%1$s поширень</item>
491491
</plurals>
492492
<string name="pin_action">Прикріпити</string>
493493
<string name="unpin_action">Відкріпити</string>
@@ -679,11 +679,13 @@
679679
<string name="about_copy">Скопіювати версію та відомості про пристрій</string>
680680
<string name="about_copied">Версію та відомості про пристрій скопійовано</string>
681681
<string name="list_exclusive_label">Сховати з домашньої стрічки</string>
682-
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM). \u0020
683-
\n \u0020
684-
\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} <i>Особистий</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів. \u0020
685-
\n \u0020
686-
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку створення [iconics gmd_edit] і змінити видимість.</string>
682+
<string name="help_empty_conversations">Тут розміщено ваші <b>приватні повідомлення</b>; іноді їх називають розмовами або прямими повідомленнями (DM).
683+
\n
684+
\nОсобисті повідомлення створюються шляхом налаштування видимості {{public}} допису на {{mail}} <i>Особистий</i> і згадування в тексті одного або кількох користувачів.
685+
\n
686+
\nНаприклад, ви можете почати з перегляду профілю облікового запису, натиснути кнопку {{edit}} і змінити видимість.
687+
\n
688+
\nЗауважте, що повідомлення у Fediverse не захищені наскрізним шифруванням. Не діліться конфіденційною інформацією.</string>
687689
<string name="error_media_playback">Не вдалося відтворити: %1$s</string>
688690
<string name="dialog_delete_filter_text">Видалити фільтр \'%1$s\'?</string>
689691
<string name="dialog_delete_filter_positive_action">Видалити</string>
@@ -815,4 +817,11 @@
815817
<string name="yes">Так</string>
816818
<string name="no">Ні</string>
817819
<string name="confirm_dismiss_caption">Відкинути зміну підписання?</string>
820+
<string name="reblog_privacy_unlisted_description">Те саме, що й публічні, але вони ніколи не будуть показані в публічних стрічках</string>
821+
<string name="filter_action_blur">Розмити</string>
822+
<string name="filter_description_blur">Сховати медіа за попередженням</string>
823+
<string name="reblog_privacy_public_description">Усі можуть бачити що ви поширили</string>
824+
<string name="reblog_privacy_followers_only_description">Лише ваші підписники бачитимуть що ви поширили</string>
825+
<string name="reblog_confirm">Поширити цей допис?</string>
826+
<string name="favourite_confirm">Додати допис до вподобань?</string>
818827
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)