Skip to content

Commit 0704348

Browse files
authored
Merge pull request rust-lang#34 from Jimskapt/terms-ch02-00
Adding terms translations from ch02-00
2 parents cc323aa + d159f27 commit 0704348

File tree

1 file changed

+41
-0
lines changed

1 file changed

+41
-0
lines changed

FRENCH/src/translation-terms.md

Lines changed: 41 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,25 @@ Voici les principaux termes techniques qui ont été traduits de l'Anglais vers
66
| ------- | ------ | ------ |
77
| ahead-of-time compiled language | langage compilé à la volée | - |
88
| Application Programming Interface (API) | interface de programmation applicative (API) | - |
9+
| arguments | arguments/paramètres | - |
10+
| arms | branches | explication de match |
11+
| artifact | artéfact | - |
12+
| associated functions | fonctions associées | - |
13+
| binary crate | crate binaire | - |
14+
| X-bit number | nombre encodé sur X bits | - |
915
| bug | bogue | - |
1016
| build system | système de compilation | - |
17+
| bytes | octets | - |
1118
| Cargo | Cargo | - |
19+
| catchall value | valeur passe-partout | - |
1220
| closures | fermetures | - |
1321
| code review | revue de code | - |
1422
| commit | commit | - |
1523
| concept chapters | chapitres théoriques | - |
1624
| concurrency | concurrence | - |
1725
| concurrent | concurrent | - |
1826
| control flow construct | structure de contrôle | - |
27+
| core of the error | message d'erreur | - |
1928
| corruption | être corrompu | - |
2029
| crashes | plantages | - |
2130
| crates | crates | - |
@@ -24,19 +33,25 @@ Voici les principaux termes techniques qui ont été traduits de l'Anglais vers
2433
| dependencies | dépendances | - |
2534
| DevOps | DevOps | - |
2635
| enums | énumérations | - |
36+
| enumerations | énumérations | - |
37+
| enum’s variants | variantes d'énumération | - |
2738
| exploits | failles | - |
39+
| expression | expression | explication de match |
2840
| flag | drapeau | (pour les lignes de commande / CLI) |
2941
| generics | génériques | - |
3042
| guessing game | jeu de devinettes | - |
43+
| handle | référence | - |
3144
| hash | hachage | - |
3245
| hash maps | tables de hachage | - |
3346
| Hello, world! | Hello, world! | - |
3447
| high-level | haut-niveau | - |
3548
| Integrated Development Environment (IDE) | Integrated Development Environment (IDE) | - |
3649
| IOT | internet des objets (IOT) | - |
50+
| immutable | immuable | - |
3751
| iterators | itérateurs | - |
3852
| legacy code | code instable que le programme a hérité avec le temps | - |
3953
| libraries | bibliothèques | - |
54+
| library crate | crate de bibliothèque | - |
4055
| lifetimes | durées de vie | - |
4156
| linker | linker | - |
4257
| Listing | Encart | - |
@@ -46,6 +61,10 @@ Voici les principaux termes techniques qui ont été traduits de l'Anglais vers
4661
| main | main | - |
4762
| memory management | gestion de mémoire | - |
4863
| module | module | - |
64+
| mutability | mutabilité | - |
65+
| mutable | mutable/modifiable | - |
66+
| Note | Remarque | - |
67+
| numerical characters | chiffres | - |
4968
| operating system | système d'exploitation | - |
5069
| ownership | possession | - |
5170
| package manager | système de gestion de paquets | - |
@@ -54,26 +73,48 @@ Voici les principaux termes techniques qui ont été traduits de l'Anglais vers
5473
| PATH | PATH | - |
5574
| pattern | motif | - |
5675
| pattern-matching | filtrage par motif | - |
76+
| placeholder | espace réservé | - |
77+
| prelude | étape préliminaire | - |
5778
| procedural macros | macroprocédures | - |
5879
| project chapters | chapitre de projet | - |
5980
| raw identifiers | identificateurs primaires | - |
6081
| README | README | - |
6182
| refactoring | remaniement | - |
83+
| reference | réference | - |
84+
| registry | registre | - |
85+
| regression | régression | - |
86+
| reproducible builds | compilation reproductive | - |
87+
| run | exécuter | pour les programmes |
6288
| Rustaceans | Rustacés | - |
89+
| section header | entête de section | - |
90+
| semantic version | version sémantique | - |
6391
| script | script | - |
92+
| shadow | créer un fantôme | explication variable type inference |
93+
| Shadowing | La création de fantôme | variable type inference |
6494
| shell | terminal/invite de commande | - |
95+
| shorthand | abréviation | - |
96+
| sidebar | volet latéral | - |
6597
| smart pointers | pointeurs intelligents | - |
98+
| snip | code inchangé masqué ici | inside Listings |
99+
| standard | une convention/une norme | - |
66100
| standard library | bibliothèque standard | - |
101+
| statement | instruction/mot-clé | - |
67102
| strings | chaînes de caractères | - |
68103
| structs | structures | - |
104+
| submodules | sous-modules | - |
69105
| systems concepts | notions système | - |
70106
| systems-level | niveau-systèmes | - |
71107
| systems-level code | code système | - |
72108
| terminal | terminal | - |
73109
| traits | traits | - |
74110
| Troubleshooting | Dépannage | - |
111+
| type inference | déduction de type | - |
112+
| underlying operating system | élément du système d'exploitation | - |
75113
| underscore | trait de soulignement "_" | - |
76114
| unsafe | code non sécurisé | - |
115+
| unsigned | sans signe (toujours positif) | - |
116+
| user input | saisie utilisateur | - |
117+
| variants | variantes | - |
77118
| vectors | vecteurs | - |
78119
| version control system (VCS) | système de gestion de version (VCS) | - |
79120
| zero-cost abstractions | abstractions sans coût | - |

0 commit comments

Comments
 (0)