-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5.8k
Add german translation guidelines #14283
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
6543
merged 9 commits into
go-gitea:master
from
kolaente:feature/translation-guidelines-german
Jan 22, 2021
Merged
Changes from 8 commits
Commits
Show all changes
9 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
f87ecd3
Add german translation guidelines
kolaente 5273ebe
Merge branch 'master' into feature/translation-guidelines-german
6543 6110b2a
Add German Language to Docs
6543 fff8f9c
add Translation cateory & move guidelines into it
6543 d6ce3d5
Merge branch 'master' into feature/translation-guidelines-german
6543 b23e091
Apply suggestions from code review
6543 bad0d3f
Apply suggestions from code review
6543 ba7c22e
Update docs/content/doc/translation/guidelines.en-us.md
6543 379d427
Update docs/content/doc/translation/guidelines.en-us.md
6543 File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
--- | ||
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00" | ||
title: "Übersetzung" | ||
slug: "translation" | ||
weight: 35 | ||
toc: false | ||
draft: false | ||
menu: | ||
sidebar: | ||
name: "Übersetzung" | ||
weight: 45 | ||
identifier: "translation" | ||
--- |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,13 @@ | ||
--- | ||
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00" | ||
title: "Translation" | ||
slug: "translation" | ||
weight: 35 | ||
toc: false | ||
draft: false | ||
menu: | ||
sidebar: | ||
name: "Translation" | ||
weight: 45 | ||
identifier: "translation" | ||
--- |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,61 @@ | ||
--- | ||
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00" | ||
title: "Übersetzungs Richtlinien" | ||
weight: 10 | ||
toc: true | ||
draft: false | ||
menu: | ||
sidebar: | ||
parent: "translation" | ||
name: "Übersetzungsrichtlinien" | ||
weight: 70 | ||
identifier: "translation-guidelines" | ||
--- | ||
|
||
## Allgemeines | ||
|
||
Anrede: Wenig förmlich: | ||
* "Du"-Form | ||
* Keine "Amtsdeusch"-Umschreibungen, einfach so als ob man den Nutzer direkt persönlich ansprechen würde | ||
|
||
Genauer definiert: | ||
* "falsch" anstatt "nicht korrekt/inkorrekt" | ||
* Benutzerkonto oder Konto? Oder Account? | ||
* "Wende dich an ..." anstatt "kontaktiere ..." | ||
* In der selben Zeit übersetzen (sonst wird aus "is" "war") | ||
* Richtige Anführungszeichen verwenden. Also `"` statt `''` oder `'` oder \` oder `´` | ||
* `„` für beginnende Anführungszeichen, `“` für schließende Anführungszeichen | ||
|
||
Es gelten Artikel und Worttrennungen aus dem Duden. | ||
|
||
## Formulierungen in Modals und Buttons | ||
|
||
Es sollten die gleichen Formulierungen auf Buttons und Modals verwendet werden. | ||
|
||
Beispiel: Wenn der Button mit `löschen` beschriftet ist, sollte im Modal die Frage lauten `Willst du das wirklich löschen?` und nicht `Willst du das wirklich entfernen?`. Gleiches gilt für Success/Errormeldungen nach der Aktion. | ||
|
||
## Trennungen | ||
|
||
* Pull-Request | ||
* Time-Tracker | ||
* E-Mail-Adresse (siehe Duden) | ||
|
||
## Artikeldefinitionen für Anglizismen | ||
|
||
* _Der_ Commit (m.) | ||
* _Der_ Branch (m.) | ||
* _Das_ Issue (n.) | ||
* _Der_ Fork (m.) | ||
* _Das_ Repository (n.) | ||
* _Der_ Pull-Request (m.) | ||
* _Der_ Token (m.) | ||
* _Das_ Review (n.) | ||
* _Der_ Key (m.) | ||
* _Der_ Committer (m.) | ||
|
||
## Weiterführende Links | ||
|
||
Diese beiden Links sind sehr empfehlenswert: | ||
|
||
* http://docs.translatehouse.org/projects/localization-guide/en/latest/guide/translation_guidelines_german.html | ||
* https://docs.qgis.org/2.18/en/docs/documentation_guidelines/do_translations.html |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,17 @@ | ||
--- | ||
date: "2021-01-22T00:00:00+02:00" | ||
title: "Translation Guidelines" | ||
weight: 10 | ||
toc: true | ||
draft: false | ||
menu: | ||
sidebar: | ||
parent: "translation" | ||
name: "Translation Guidelines" | ||
weight: 70 | ||
identifier: "translation-guidelines" | ||
--- | ||
|
||
This place is used to provide a common set of rules to make sure the translation is consistent. | ||
|
||
* [German](https://docs.gitea.io/de-de/übersetzungs-richtlinien/) | ||
6543 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,36 @@ | ||
--- | ||
date: "2016-11-08T16:00:00+02:00" | ||
title: "Dokumentation" | ||
slug: "documentation" | ||
url: "/de-de/" | ||
weight: 10 | ||
toc: false | ||
draft: false | ||
--- | ||
|
||
# Was ist Gitea? | ||
|
||
Gitea ist ein einfacher, selbst gehosteter Git-Service. Änlich wie GitHub, Bitbucket oder GitLab. | ||
Gitea ist ein [Gogs](http://gogs.io)-Fork. | ||
|
||
## Ziele | ||
|
||
* Einfach zu installieren | ||
* Plattformübergreifend | ||
* Leichtgewichtig | ||
* Quelloffen | ||
|
||
## System Voraussetzungen | ||
|
||
- A Raspberry Pi 3 is powerful enough to run Gitea for small workloads. | ||
- 2 CPU cores and 1GB RAM is typically sufficient for small teams/projects. | ||
- Gitea should be run with a dedicated non-root system account on UNIX-type systems. | ||
- Note: Gitea manages the `~/.ssh/authorized_keys` file. Running Gitea as a regular user could break that user's ability to log in. | ||
- [Git](https://git-scm.com/) version 1.7.2 or later is required. Version 1.9.0 or later is recommended. Also please note: | ||
- Git [large file storage](https://git-lfs.github.com/) will be available if enabled when git >= 2.1.2. | ||
- Git commit-graph rendering will be enabled automatically when git >= 2.18. | ||
|
||
## Browser Unterstützung | ||
|
||
- Letzten 2 Versions von Chrome, Firefox, Safari, Edge (EdgeHTML) and Edge (Chromium) | ||
- Firefox ESR |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.