Translated the first file distributed-workflows.asc to german #1
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Hallo Max,
ich habe das erste File des Kapitel 5 übersetzt.
Ich habe noch kein finales Review gemacht, weil ich erstmal testen wollte, ob der Weg generell so korrekt ist. (Ich bin Github Neuling)
Bitte weise diesen Pull Request erstmal zurück mit einem Kommentar, ob ich vom Prozess her alles richtig gemacht habe. Ich werde dann den finalen Review machen und den Request wiederholen.
Apropos:
Ich habe keine komplette Übersicht gefunden, wie ich manche Wörter übersetzten bzw. nicht übersetzen soll. Ich habe diese hier gefunden:
https://github.com/max123kl/progit2-de/blob/de/TRANSLATION_NOTES_DE.asc
aber es steht hier bspw. nicht fetch/pull/push drin.
Hast du dazu eventuell schon selbst eine Liste erstellt?
Gruß