Skip to content

Sync with CPython 3.12 #907

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 14 commits into from
Jun 9, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension


Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 6 additions & 6 deletions .scripts/poetry.lock

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

8 changes: 4 additions & 4 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
"tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as well."
msgstr ""
"如果您在這份說明文件中發現了錯誤並想要幫助我們改進,請將錯誤報告提交到\\ :"
"ref:`追蹤系統 (tracker) <using-the-tracker>`\\ 。如果您有相應的修正建議,請一"
"併提交。(譯者註:如果是繁體中文說明文件翻譯相關的錯誤,請提交到 https://"
"ref:`追蹤系統 (tracker) <using-the-tracker>`。如果您有相應的修正建議,請一併"
"提交。(譯者註:如果是繁體中文說明文件翻譯相關的錯誤,請提交到 https://"
"github.com/python/python-docs-zh-tw/issues。)"

#: ../../bugs.rst:22
Expand Down Expand Up @@ -261,5 +261,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"除了只是回報您所發現的錯誤之外,同樣也歡迎您提交修正它們的修補程式 (patch)。"
"您可以在 `Python 開發者指南`_\\ 中找到如何開始修補 Python 的更多資訊。如果您"
"有任何問題,\\ `核心導師郵寄清單`_\\ 是一個友善的地方,您可以在那裡得到,"
"Python 修正錯誤的過程中,所有問題的答案。"
"有任何問題,`核心導師郵寄清單`_\\ 是一個友善的地方,您可以在那裡得到,關於 "
"Python 修正錯誤的過程中,所有問題的答案。"
20 changes: 10 additions & 10 deletions c-api/apiabiversion.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,31 +36,31 @@ msgstr ""
#: ../../c-api/apiabiversion.rst:13
msgid ""
"See :ref:`stable` for a discussion of API and ABI stability across versions."
msgstr "關於跨版本 API 和 ABI 穩定性的討論,請見 :ref:`stable`\\ 。"
msgstr "關於跨版本 API 和 ABI 穩定性的討論,請見 :ref:`stable`。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:17
msgid "The ``3`` in ``3.4.1a2``."
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``3``\\ 。"
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``3``。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:21
msgid "The ``4`` in ``3.4.1a2``."
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``4``\\ 。"
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``4``。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:25
msgid "The ``1`` in ``3.4.1a2``."
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``1``\\ 。"
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``1``。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:29
msgid ""
"The ``a`` in ``3.4.1a2``. This can be ``0xA`` for alpha, ``0xB`` for beta, "
"``0xC`` for release candidate or ``0xF`` for final."
msgstr ""
"在 ``3.4.1a2`` 中的 ``a``\\ 。\\ ``0xA`` 代表 alpha 版本、\\ ``0xB`` 代表 "
"beta 版本、\\ ``0xC`` 為發布候選版本、\\ ``0xF`` 則為最終版。"
"在 ``3.4.1a2`` 中的 ``a````0xA`` 代表 alpha 版本、``0xB`` 代表 beta 版本、"
"``0xC`` 為發布候選版本、``0xF`` 則為最終版。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:35
msgid "The ``2`` in ``3.4.1a2``. Zero for final releases."
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``2``\\ 。零則為最終發布版本。"
msgstr "在 ``3.4.1a2`` 中的 ``2``。零則為最終發布版本。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:39
msgid "The Python version number encoded in a single integer."
Expand Down Expand Up @@ -169,8 +169,8 @@ msgid ""
"Thus ``3.4.1a2`` is hexversion ``0x030401a2`` and ``3.10.0`` is hexversion "
"``0x030a00f0``."
msgstr ""
"因此 ``3.4.1a2`` 代表 hexversion ``0x030401a2``\\ 、\\ ``3.10.0`` 代表 "
"hexversion ``0x030a00f0``\\ 。"
"因此 ``3.4.1a2`` 代表 hexversion ``0x030401a2````3.10.0`` 代表 hexversion "
"``0x030a00f0``。"

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:61
msgid "Use this for numeric comparisons, e.g. ``#if PY_VERSION_HEX >= ...``."
Expand All @@ -191,4 +191,4 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/apiabiversion.rst:73
msgid "All the given macros are defined in :source:`Include/patchlevel.h`."
msgstr "所有提到的巨集都定義在 :source:`Include/patchlevel.h`\\ 。"
msgstr "所有提到的巨集都定義在 :source:`Include/patchlevel.h`。"
3 changes: 1 addition & 2 deletions c-api/arg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,8 +192,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"``z*`` (:class:`str`, :term:`bytes-like object` or ``None``) [Py_buffer]"
msgstr ""
"``z*``\\ (:class:`str`\\ 、\\ :term:`bytes-like object` 或 ``None``)"
"[Py_buffer]"
"``z*``\\ (:class:`str`、:term:`bytes-like object` 或 ``None``)[Py_buffer]"

#: ../../c-api/arg.rst:118
msgid ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions c-api/buffer.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:03+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-28 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
Expand Down Expand Up @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/buffer.rst:152
msgid ""
"A *NUL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing "
"A *NULL* terminated string in :mod:`struct` module style syntax describing "
"the contents of a single item. If this is ``NULL``, ``\"B\"`` (unsigned "
"bytes) is assumed."
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/bytearray.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
"`buffer protocol <bufferobjects>`."
msgstr ""
"由任意物件 *o* 回傳一個新的位元組陣列物件,並實作了\\ :ref:`緩衝協議 (buffer "
"protocol) <bufferobjects>`\\ 。"
"protocol) <bufferobjects>`。"

#: ../../c-api/bytearray.rst:48
msgid ""
Expand Down
9 changes: 2 additions & 7 deletions c-api/call.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -39,9 +39,7 @@ msgid ""
"callable. The signature of the slot is::"
msgstr ""
"設定 :c:member:`~PyTypeObject.tp_call` 的類別之實例都是可呼叫的。該擴充槽 "
"(slot) 的簽章為:\n"
"\n"
"::"
"(slot) 的簽章為: ::"

#: ../../c-api/call.rst:19
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -273,10 +271,7 @@ msgstr "Vectorcall 支援 API"
msgid ""
"Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of arguments. "
"Currently equivalent to::"
msgstr ""
"給定一個 vectorcall *nargsf* 引數,回傳引數的實際數量。目前等同於:\n"
"\n"
"::"
msgstr "給定一個 vectorcall *nargsf* 引數,回傳引數的實際數量。目前等同於: ::"

#: ../../c-api/call.rst:155
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/contextvars.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/contextvars.rst:26
msgid "See :issue:`34762` for more details."
msgstr "更多細節請見 :issue:`34762`\\ 。"
msgstr "更多細節請見 :issue:`34762`。"

#: ../../c-api/contextvars.rst:29
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions c-api/coro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"Return true if *ob*'s type is :c:type:`PyCoro_Type`; *ob* must not be "
"``NULL``. This function always succeeds."
msgstr ""
"如果 *ob* 的型別是 :c:type:`PyCoro_Type` 則回傳真值;*ob* 必須不為 "
"``NULL``\\ 。此函式總是會執行成功。"
"如果 *ob* 的型別是 :c:type:`PyCoro_Type` 則回傳真值;*ob* 必須不為 ``NULL``。"
"此函式總是會執行成功。"

#: ../../c-api/coro.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -57,4 +57,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"基於 *frame* 物件來建立並回傳一個新的 coroutine 物件,其中 ``__name__`` 和 "
"``__qualname__`` 被設為 *name* 和 *qualname*。此函式會取得一個對 *frame* 的參"
"照 (reference)。\\ *frame* 引數必須不為 ``NULL``\\ 。"
"照 (reference)。*frame* 引數必須不為 ``NULL``。"
3 changes: 1 addition & 2 deletions c-api/descriptor.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,5 +45,4 @@ msgid ""
"object; there is no error checking."
msgstr ""
"如果 descriptor 物件 *descr* 描述的是一個資料屬性則回傳非零值,或者如果它描述"
"的是一個方法則返回 ``0``\\ 。\\ *descr* 必須為一個 descriptor 物件;沒有錯誤"
"檢查。"
"的是一個方法則返回 ``0``。*descr* 必須為一個 descriptor 物件;沒有錯誤檢查。"
5 changes: 1 addition & 4 deletions c-api/dict.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,10 +198,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/dict.rst:179
msgid "For example::"
msgstr ""
"舉例來說:\n"
"\n"
"::"
msgstr "舉例來說: ::"

#: ../../c-api/dict.rst:189
msgid ""
Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions c-api/exceptions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1462,12 +1462,11 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/exceptions.rst:1133
msgid ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` and :c:data:`PyExc_RecursionError`."
msgstr ""
":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` 和 :c:data:`PyExc_RecursionError`\\ 。"
msgstr ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` 和 :c:data:`PyExc_RecursionError`。"

#: ../../c-api/exceptions.rst:1136
msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`."
msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`\\ 。"
msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`。"

#: ../../c-api/exceptions.rst:1139
msgid "These are compatibility aliases to :c:data:`PyExc_OSError`:"
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions c-api/file.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -180,8 +180,8 @@ msgid ""
"Write string *s* to file object *p*. Return ``0`` on success or ``-1`` on "
"failure; the appropriate exception will be set."
msgstr ""
"寫入字串 *s* 到 檔案物件 *p*\\ 。當成功時回傳 0,而當失敗時回傳 -1,並會設定"
"合適的例外狀況。"
"寫入字串 *s* 到 檔案物件 *p*。當成功時回傳 0,而當失敗時回傳 -1,並會設定合適"
"的例外狀況。"

#: ../../c-api/file.rst:8
msgid "object"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/import.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/import.rst:152
msgid "See also :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`."
msgstr "也請見 :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`\\ 。"
msgstr "也請見 :c:func:`PyImport_ExecCodeModuleWithPathnames`。"

#: ../../c-api/import.rst:157
msgid ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion c-api/init.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init.rst:1277
msgid "See also :c:func:`PyEval_GetFrame`."
msgstr "也請見 :c:func:`PyEval_GetFrame`\\ 。"
msgstr "也請見 :c:func:`PyEval_GetFrame`。"

#: ../../c-api/init.rst:1279 ../../c-api/init.rst:1288
#: ../../c-api/init.rst:1297
Expand Down
31 changes: 14 additions & 17 deletions c-api/init_config.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -207,10 +207,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:189
msgid "Example::"
msgstr ""
"範例:\n"
"\n"
"::"
msgstr "範例: ::"

#: ../../c-api/init_config.rst:213
msgid "PyPreConfig"
Expand Down Expand Up @@ -289,11 +286,11 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:261
msgid "See :ref:`Memory Management <memory>`."
msgstr "請見\\ :ref:`記憶體管理 <memory>`\\ 。"
msgstr "請見\\ :ref:`記憶體管理 <memory>`。"

#: ../../c-api/init_config.rst:263
msgid "Default: ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
msgstr "預設:\\ ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``\\ 。"
msgstr "預設:``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:267
msgid "Set the LC_CTYPE locale to the user preferred locale."
Expand All @@ -307,7 +304,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:272 ../../c-api/init_config.rst:283
msgid "See the :term:`locale encoding`."
msgstr "請見 :term:`locale encoding`\\ 。"
msgstr "請見 :term:`locale encoding`。"

#: ../../c-api/init_config.rst:274 ../../c-api/init_config.rst:329
#: ../../c-api/init_config.rst:684
Expand Down Expand Up @@ -356,15 +353,15 @@ msgstr "如果不為 0:"

#: ../../c-api/init_config.rst:310
msgid "Set :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` to ``0``,"
msgstr "將 :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` 設為 ``0``\\ 、"
msgstr "將 :c:member:`PyPreConfig.utf8_mode` 設為 ``0``、"

#: ../../c-api/init_config.rst:311
msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` to ``\"mbcs\"``,"
msgstr "將 :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` 設為 ``\"mbcs\"``\\ 、"
msgstr "將 :c:member:`PyConfig.filesystem_encoding` 設為 ``\"mbcs\"``、"

#: ../../c-api/init_config.rst:312
msgid "Set :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` to ``\"replace\"``."
msgstr "將 :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` 設為 ``\"replace\"``\\ 。"
msgstr "將 :c:member:`PyConfig.filesystem_errors` 設為 ``\"replace\"``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:314
msgid ""
Expand All @@ -387,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: ../../c-api/init_config.rst:1123 ../../c-api/init_config.rst:1152
#: ../../c-api/init_config.rst:1239
msgid "Default: ``0``."
msgstr "預設:\\ ``0``。"
msgstr "預設:``0``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:324
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -685,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: ../../c-api/init_config.rst:1074 ../../c-api/init_config.rst:1091
#: ../../c-api/init_config.rst:1104 ../../c-api/init_config.rst:1112
msgid "Default: ``NULL``."
msgstr "預設值:\\ ``NULL``\\ 。"
msgstr "預設值:``NULL``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:560
msgid "See also the :c:member:`~PyConfig.orig_argv` member."
Expand Down Expand Up @@ -727,7 +724,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:583
msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`."
msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`\\ 。"
msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`。"

#: ../../c-api/init_config.rst:587 ../../c-api/init_config.rst:599
#: ../../c-api/init_config.rst:607 ../../c-api/init_config.rst:715
Expand All @@ -750,7 +747,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:603
msgid ":data:`sys.base_prefix`."
msgstr ":data:`sys.base_prefix`\\ 。"
msgstr ":data:`sys.base_prefix`。"

#: ../../c-api/init_config.rst:611
msgid ""
Expand All @@ -771,7 +768,7 @@ msgstr ""
#: ../../c-api/init_config.rst:619 ../../c-api/init_config.rst:652
#: ../../c-api/init_config.rst:1140 ../../c-api/init_config.rst:1271
msgid "Default: ``1``."
msgstr "預設值:\\ ``1``\\ 。"
msgstr "預設值:``1``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:623
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -837,7 +834,7 @@ msgstr ""

#: ../../c-api/init_config.rst:669
msgid "Default: ``L\"default\"``."
msgstr "預設:\\ ``L\"default\"``。"
msgstr "預設:``L\"default\"``。"

#: ../../c-api/init_config.rst:671
msgid "See also :pep:`552` \"Deterministic pycs\"."
Expand Down Expand Up @@ -2119,4 +2116,4 @@ msgid ""
msgstr ""

#~ msgid "See also :c:member:`PyPreConfig.isolated`."
#~ msgstr "也請見 :c:member:`PyPreConfig.isolated`\\ 。"
#~ msgstr "也請見 :c:member:`PyPreConfig.isolated`。"
Loading
Loading