Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
92 changes: 92 additions & 0 deletions priv/gettext/ca/LC_MESSAGES/errors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid "can't be blank"
msgstr "no pot ser buit"

# # From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr "ja s'ha fet servir"

# # From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr "no és vàlid"

# # From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
msgid "must be accepted"
msgstr "ha de ser acceptat"

# # From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr "el format no és vàlid"

# # From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr "conté una entrada no vàlida"

# # From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr "està reservat"

# # From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
msgstr "no coincideix amb la confirmació"

# # From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "encara està associat amb aquesta entrada"

msgid "are still associated with this entry"
msgstr "encara estan associats amb aquesta entrada"

# # From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "hauria de ser de %{count} caràcter(s)"
msgstr[1] "haurien de ser de %{count} caràcter(s)"

msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "hauria de tenir %{count} ítem(s)"
msgstr[1] "haurien de tenir %{count} ítem(s)"

msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "hauria de ser almenys de %{count} caràcter(s)"
msgstr[1] "haurien de ser almenys de %{count} caràcter(s)"

msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "hauria de tenir almenys %{count} ítem(s)"
msgstr[1] "haurien de tenir almenys %{count} ítem(s)"

msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "hauria de ser d'un màxim de %{count} caràcter(s)"
msgstr[1] "haurien de ser d'un màxim de %{count} caràcter(s)"

msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "hauria de tenir un màxim de %{count} ítem(s)"
msgstr[1] "haurien de tenir un màxim de %{count} ítem(s)"

# # From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "ha de ser de menys de %{number}"

msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "ha de ser més gran de %{number}"

msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "ha ser ser inferior o igual a %{number}"

msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "ha ser ser més gran o igual a %{number}"

msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "ha ser ser igual a %{number}"
Loading