Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
92 changes: 46 additions & 46 deletions priv/gettext/it/LC_MESSAGES/default.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Caricato"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:139
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "asleep"
msgstr "a riposo"
msgstr "sospesa"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:134
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "in carica"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:133
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "driving"
msgstr "guida"
msgstr "in movimento"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "aggiornamento in corso"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
msgstr "Chiusa"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand Down Expand Up @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ricarica pianificata"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Plugged In"
msgstr "Collegato"
msgstr "Collegata"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:325
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Indietro"
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:188
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geo-fence \"%{name}\" created"
msgstr "Geo-fence \"%{name}\" creato"
msgstr "Geo-Fence \"%{name}\" creata"

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:110
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:4
Expand All @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Geo-fence \"%{name}\" creato"
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geo-Fences"
msgstr "Geo-Fences"
msgstr "Geo-Fence"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Idle Time Before Trying to Sleep"
msgstr "Tempo di inattività prima di provare a dormire"
msgstr "Tempo di inattività prima di tentare la sospensione"

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:46
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:52
Expand Down Expand Up @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Salvataggio..."
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Time to Try Sleeping"
msgstr "Tempo prima di provare a dormire"
msgstr "Tempo prima di tentare la sospensione"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:64
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:87
Expand Down Expand Up @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Precondizionamento"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:145
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sentry mode is enabled"
msgstr "Modalità sentinella attivata"
msgstr "Modalità sentinella attiva"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:148
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:81
Expand All @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Annulla il tentativo di sospensione"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:450
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "try to sleep"
msgstr "Tentativo di sospensione"
msgstr "Prova a sospondere"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:285
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Impostazioni"
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:107
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Vehicle must be locked"
msgstr "Il veicolo dev'essere bloccato"
msgstr "Il veicolo deve essere bloccato"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Autonomia (teorica)"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Charger Power"
msgstr "Potenza di carica"
msgstr "Potenza di ricarica"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:190
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -279,22 +279,22 @@ msgstr "Autonomia"
#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:198
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "ideal"
msgstr "Ottimale"
msgstr "Stimata"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:199
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "rated"
msgstr "Teorica"
msgstr "Nominale"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:264
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Range (ideal)"
msgstr "Autonomia (ottimale)"
msgstr "Autonomia (stimata)"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:189
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The car's estimate of remaining range is based on a fixed energy consumption in Wh/km. The Wh/km factor is determined by Tesla and is not country specific whereas the rated range is based on regulatory tests in the different markets for that vehicle."
msgstr "Teorico = Autonomia indicata da Tesla. Stimato = Autonomy WLTP Europe standard"
msgstr "La stima dell'autonomia residua dell'auto si basa su un consumo energetico fisso in Wh/km. Il fattore Wh/km è determinato da Tesla e non è specifico per ogni Paese, mentre l'autonomia nominale si basa sui test di certificazione effettuati nei diversi mercati per quel veicolo."

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:150
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Aggiornamento in corso"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:106
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Windows open"
msgstr "Vetri aperti"
msgstr "Finestrini aperti"

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/index.html.heex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Controllo integrità non riuscito"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:138
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlocked"
msgstr "Sbloccato"
msgstr "Aperta"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:247
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Tempo rimanente"
#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboard"
msgstr "Cruscotti"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:302
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Modalità sospensione"
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.ex:189
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Geo-fence \"%{name}\" updated"
msgstr "Geo-fence \"%{name}\" aggiornato"
msgstr "Geo-fence \"%{name}\" aggiornata"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:152
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Durata della batteria ridotta"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:358
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "≈ %{range} at 100%"
msgstr "≈ %{range} a 100%"
msgstr "≈ %{range} al 100%"

#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:20
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:4
Expand All @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Costo"
#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:151
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enter charge cost"
msgstr "Immettere il costo di ricarica"
msgstr "Inserire il costo di ricarica"

#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.ex:87
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand Down Expand Up @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Importazione di TeslaFi"
msgid "Found %{count} file"
msgid_plural "Found %{count} files"
msgstr[0] "Trovato %{count} file"
msgstr[1] "Trovati %{count} files"
msgstr[1] "Trovati %{count} file"

#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.ex:34
#: lib/teslamate_web/live/import_live/index.html.heex:89
Expand Down Expand Up @@ -506,18 +506,18 @@ msgstr "Totale"
#, elixir-format, elixir-autogen
msgid "There is <strong>%{n} charging session</strong> at this location for which no costs have been added yet."
msgid_plural "There are <strong>%{n} charging sessions</strong> at this location for which no costs have been added yet."
msgstr[0] "C'è <strong>%{n} sessione di addebito </strong> in questa posizione per la quale non è stato ancora aggiunto alcun costo."
msgstr[1] "Ci sono <strong>%{n} sessioni di addebito </strong> in questa posizione per le quali non è stato ancora aggiunto alcun costo."
msgstr[0] "C'è <strong>%{n} sessione di addebito</strong> in questa posizione per la quale non è stato ancora aggiunto alcun costo."
msgstr[1] "Ci sono <strong>%{n} sessioni di addebito</strong> in questa posizione per le quali non è stato ancora aggiunto alcun costo."

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:177
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Add costs retroactively"
msgstr "Aggiungi i costi retroattivamente"
msgstr "Aggiungere i costi retroattivamente"

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:155
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Charging Costs"
msgstr "Costo di carica"
msgstr "Costo di ricarica"

#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:174
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand Down Expand Up @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr "Le portiere sono aperte"
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:144
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Trunk is open"
msgstr "Il cofano è aperto"
msgstr "Il baule è aperto"

#: lib/teslamate_web/live/charge_live/cost.html.heex:141
#: lib/teslamate_web/live/geofence_live/form.html.heex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Per Minute"
msgstr "Per Minuto"
msgstr "Al minuto"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:151
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Access Token"
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Refresh Token"
msgstr "Refresh Token"
msgstr "Aggiorna Token"

#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.ex:58
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Token non validi"
#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Obtaining tokens through the Tesla API requires programming experience or a 3rd-party service. Information can be found %{here}."
msgstr "Ottenre i token tramite le API Tesla richede esperienza nel campo della programmazione o un servizio ti terze parti. Si possono trovare maggiori informazioni %{here}."
msgstr "Ottenere i token tramite le API Tesla richede esperienza nel campo della programmazione o un servizio di terze parti. Si possono trovare maggiori informazioni %{here}."

#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
Expand All @@ -609,74 +609,74 @@ msgstr "Il tuo account Tesla è bloccato a causa di troppi tentativi di accesso.
#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Downloading update"
msgstr ""
msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"

#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:133
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No encryption key provided"
msgstr ""
msgstr "Non è stata fornita nessuna chiave di crittazione"

#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:153
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "For more information, see the updated installation guides on %{link}"
msgstr ""
msgstr "Per maggiori informazioni, si veda le guide di installazione aggiornate a %{link}"

#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:146
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The automatically generated encryption key used for the current session can be found <strong>in the application logs</strong>."
msgstr ""
msgstr "La chiave di crittazione generata automaticamente ed usata per la sessione corrente può essere trovata <strong>nei log dell'applicazione</strong>."

#: lib/teslamate_web/templates/layout/root.html.heex:139
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "To ensure that your <strong>Tesla API tokens are stored securely</strong>, an encryption key must be provided to TeslaMate via the <code>ENCRYPTION_KEY</code> environment variable. Otherwise, a <strong>login will be required after every restart</strong>."
msgstr ""
msgstr "Per assicurarsi che <strong>i token Tesla API siano salvati in maniera sicura</strong>, deve essere fornita a TeslaMate una chive di crittazione tramice la variabile di ambiente <code>ENCRYPTION_KEY</code>. Altrimenti, un <strong>login sarà richiesto dopo ogni riavvio</strong>."

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tire Pressure"
msgstr ""
msgstr "Pressione pneumatici"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:65
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Dog Mode"
msgstr ""
msgstr "Modalità Cane"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.ex:147
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Dog mode is enabled"
msgstr ""
msgstr "Modalità Cane attiva"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:256
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Expected Finish Time"
msgstr ""
msgstr "Tempo di completamento stimato"

#: lib/teslamate_web/live/signin_live/index.html.heex:59
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "You are using the API key (%{token}) provided by %{url}. It will allow your TeslaMate to access the official Tesla Fleet API and Tesla Telemetry streaming."
msgstr ""
msgstr "Stai usando la chiave API (%{token}) fornita da %{url}. Questa permette al tuo TeslaMate di accedere alle API Tesla Fleet ufficiali e allo streaming della telemetria di Tesla."

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Data Collection"
msgstr ""
msgstr "Raccolta dati"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:160
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Battery"
msgstr ""
msgstr "Batteria"

#: lib/teslamate_web/live/settings_live/index.html.heex:163
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "LFP Battery"
msgstr ""
msgstr "Batteria LFP"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:130
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Sentry Mode recording"
msgstr "Modalità Sentinella"
msgstr "Modalità Sentinella in registrazione"

#: lib/teslamate_web/live/car_live/summary.html.heex:99
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "View car location on Google Maps"
msgstr ""
msgstr "Visualizza la posizione dell'auto in Google Maps"
Loading