multiple pages: normalize "more information" labels#5140
Merged
Conversation
Use "Mehr Informationen:" as the standard "more information" label for external links in descriptions of pages.
Contributor
Author
|
@waldyrious @mebeim looks good so far? |
Use "Más información:" as the standard "more information" label for external links in descriptions of pages.
Use "Plus d'informations :" as the standard "more information" label for external links in descriptions of pages.
Use "Informasi lebih lanjut:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "Maggiori informazioni:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "詳しくはこちら:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "더 많은 정보:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
schneiderl
approved these changes
Jan 15, 2021
Use "Mais informações:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "Больше информации:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "மேலும் தகவல்:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
Use "更多信息:" as the standard "more information" phrase for external links at the top of pages.
schneiderl
approved these changes
Jan 15, 2021
Contributor
Author
|
@schneiderl this was supposed to be rebased... |
Contributor
Author
|
But it doesn't really matter. Only 11 commits :) |
Member
|
Those commit messages look fine to be rebased and not squashed, @bl-ue :-) |
Member
|
@sbrl that's precisely what he's saying :) @owenvoke had proposed to do a rebase merge, but when @schneiderl merged the PR, he used a squash merge instead. |
Collaborator
|
I'm sorry about that 🦖 |
Contributor
Author
|
No worries @schneiderl! :D |
Closed
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR normalizes the "more information" labels in the all translations of all pages.
I picked each label based on the most common one in the
pages.*folder. Usually there are 1% or 2% are strange labels and 95%+ are the same, e.g. for German:Labels decided on:
de):Mehr Informationen: