-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translate library/symtable.po
#573
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
2 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation | ||
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation | ||
# This file is distributed under the same license as the Python package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Matt Wang <[email protected]>, 2023 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.12\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 17:51+0000\n" | ||
"Last-Translator: Liang-Bo Wang <[email protected]>\n" | ||
"Last-Translator: Matt Wang <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" | ||
"tw)\n" | ||
"Language: zh_TW\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../library/symtable.rst:2 | ||
msgid ":mod:`symtable` --- Access to the compiler's symbol tables" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":mod:`symtable` --- 存取編譯器的符號表" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:7 | ||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/symtable.py`" | ||
|
@@ -33,175 +33,193 @@ msgid "" | |
"every identifier in the code. :mod:`symtable` provides an interface to " | ||
"examine these tables." | ||
msgstr "" | ||
"符號表 (symbol table) 是在生成位元組碼 (bytecode) 之前由編譯器從 AST 生成的。" | ||
"符號表負責計算程式碼中每個識別器 (identifier) 的範圍。:mod:`symtable` 提供了" | ||
"一個介面來檢查這些表。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:22 | ||
msgid "Generating Symbol Tables" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "產生符號表" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:26 | ||
msgid "" | ||
"Return the toplevel :class:`SymbolTable` for the Python source *code*. " | ||
"*filename* is the name of the file containing the code. *compile_type* is " | ||
"like the *mode* argument to :func:`compile`." | ||
msgstr "" | ||
"回傳 Python 原始 *code* 的頂層 :class:`SymbolTable`。*filename* 是包含程式碼" | ||
"之檔案之名稱。*compile_type* 類似於 :func:`compile` 的 *mode* 引數。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:32 | ||
msgid "Examining Symbol Tables" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "檢查符號表" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:36 | ||
msgid "A namespace table for a block. The constructor is not public." | ||
msgstr "" | ||
"一個區塊 (block) 的命名空間表 (namespace table) 。建構函式 (constructor) 並不" | ||
"公開。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:40 | ||
msgid "" | ||
"Return the type of the symbol table. Possible values are ``'class'``, " | ||
"``'module'``, and ``'function'``." | ||
msgstr "" | ||
"回傳符號表的種類。可能的值為 ``'class'``、``'module'`` 和 ``'function'``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:45 | ||
msgid "Return the table's identifier." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳表的識別器。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:49 | ||
msgid "" | ||
"Return the table's name. This is the name of the class if the table is for " | ||
"a class, the name of the function if the table is for a function, or " | ||
"``'top'`` if the table is global (:meth:`get_type` returns ``'module'``)." | ||
msgstr "" | ||
"回傳表的名稱。如果表用於類別,則這是類別的名稱;如果表用於函式,則這是函式的" | ||
"名稱;如果表是全域的,則為 ``'top'`` (:meth:`get_type` 會回傳 " | ||
"``'module'``)。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:55 | ||
msgid "Return the number of the first line in the block this table represents." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳此表所代表的區塊中第一行的編號。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:59 | ||
msgid "Return ``True`` if the locals in this table can be optimized." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果可以最佳化該表中的局部變數,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:63 | ||
msgid "Return ``True`` if the block is a nested class or function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果區塊是巢狀類別或函式,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:67 | ||
msgid "" | ||
"Return ``True`` if the block has nested namespaces within it. These can be " | ||
"obtained with :meth:`get_children`." | ||
msgstr "" | ||
"如果區塊內有巢狀命名空間,則回傳 ``True``。這些可以通過 :meth:`get_children` " | ||
"獲得。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:72 | ||
msgid "" | ||
"Return a view object containing the names of symbols in the table. See the :" | ||
"ref:`documentation of view objects <dict-views>`." | ||
msgstr "" | ||
"回傳包含表中符號之名稱的視圖物件 (view object)。請參閱\\ :ref:`視圖物件的文" | ||
"件 <dict-views>`。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:77 | ||
msgid "Lookup *name* in the table and return a :class:`Symbol` instance." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "在表中查找 *name* 並回傳一個 :class:`Symbol` 實例。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:81 | ||
msgid "Return a list of :class:`Symbol` instances for names in the table." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳表中名稱的 :class:`Symbol` 實例串列。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:85 | ||
msgid "Return a list of the nested symbol tables." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳巢狀符號表的串列。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:90 | ||
msgid "" | ||
"A namespace for a function or method. This class inherits :class:" | ||
"`SymbolTable`." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "一個函式或方法的命名空間。該類別繼承自 :class:`SymbolTable`。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:95 | ||
msgid "Return a tuple containing names of parameters to this function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含此函式參數名稱的元組 (tuple)。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:99 | ||
msgid "Return a tuple containing names of locals in this function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含此函式中局部變數 (locals) 名稱的元組。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:103 | ||
msgid "Return a tuple containing names of globals in this function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含此函式中全域變數 (globals) 名稱的元組。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:107 | ||
msgid "Return a tuple containing names of nonlocals in this function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含此函式中非局部變數 (nonlocals) 名稱的元組。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:111 | ||
msgid "Return a tuple containing names of free variables in this function." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含此函式中自由變數 (free variables) 名稱的元組。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:116 | ||
msgid "A namespace of a class. This class inherits :class:`SymbolTable`." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "一個類別的命名空間。該類別繼承自 :class:`SymbolTable`。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:120 | ||
msgid "Return a tuple containing the names of methods declared in the class." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳一個包含類別中聲明的方法名稱的元組。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:125 | ||
msgid "" | ||
"An entry in a :class:`SymbolTable` corresponding to an identifier in the " | ||
"source. The constructor is not public." | ||
msgstr "" | ||
":class:`SymbolTable` 中的條目對應於來源中的識別器。建構函式不是公開的。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:130 | ||
msgid "Return the symbol's name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳符號的名稱。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:134 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is used in its block." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果該符號在其區塊中使用,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:138 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is created from an import statement." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號是從 import 陳述式建立的,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:142 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is a parameter." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號是一個參數,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:146 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is global." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號是全域的,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:150 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is nonlocal." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號是非局部的,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:154 | ||
msgid "" | ||
"Return ``True`` if the symbol is declared global with a global statement." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果使用全域陳述式將符號聲明為全域的,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:158 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is local to its block." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號是其區塊的局部符號,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:162 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is annotated." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果符號有被註釋,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:168 | ||
msgid "" | ||
"Return ``True`` if the symbol is referenced in its block, but not assigned " | ||
"to." | ||
msgstr "" | ||
"如果該符號在其區塊中被參照 (referenced) 但未被賦值 (assigned),則回傳 " | ||
"``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:173 | ||
msgid "Return ``True`` if the symbol is assigned to in its block." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果該符號被賦值到其區塊中,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:177 | ||
msgid "Return ``True`` if name binding introduces new namespace." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果名稱綁定引入 (introduce) 新的命名空間,則回傳 ``True``。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:179 | ||
msgid "" | ||
"If the name is used as the target of a function or class statement, this " | ||
"will be true." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "如果名稱用作函式或類別陳述式的目標,則這將會是 true。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:182 | ||
msgid "For example::" | ||
|
@@ -216,13 +234,17 @@ msgid "" | |
"``True``, the name may also be bound to other objects, like an int or list, " | ||
"that does not introduce a new namespace." | ||
msgstr "" | ||
"請注意,單個名稱可以綁定到多個物件。如果結果為 ``True``,則該名稱也可能被綁定" | ||
"到其他物件,例如 int 或 list,而不會引入新的命名空間。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:194 | ||
msgid "Return a list of namespaces bound to this name." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "回傳綁定到該名稱的命名空間的串列。" | ||
|
||
#: ../../library/symtable.rst:198 | ||
msgid "" | ||
"Return the namespace bound to this name. If more than one or no namespace is " | ||
"bound to this name, a :exc:`ValueError` is raised." | ||
msgstr "" | ||
"回傳綁定到該名稱的命名空間。如果該名稱綁定了多個命名空間或沒有命名空間,則會" | ||
"引發 :exc:`ValueError`。" |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
locals == local variables ?
如果是的話是不是翻譯成區域變數比較好?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
樂詞網是
局部變數
那好吧XD但我會覺得有點微妙,就是詞性對應的關係
e.g., Local Variable vs Global Variable;
區域變數 vs 全域變數 ;
局部變數 vs 全局變數
差不多是這樣的概念
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
locals
!=local variable
,前者應該是專指 python 關鍵字 locals 所代表的東西,也就是儲存 local variables 的一個 dict;我會直接改成 localsThere was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
hmmm 倒好像也不用開,gloassary 裡面就只有
全域
和區域
,我直接更新術語表 wiki 😄There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
再看一下前後文發現他是指 local variables,就不改了